Sie suchten nach: intentionality (Englisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Arabic

Info

English

intentionality

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

(b) intentionality.

Arabisch

(ب) الغاية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

a-an intentionality.

Arabisch

فإنه يناقض العزيمة , والتعمد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

what about intentionality?

Arabisch

ماذا عن كونه حادث متعمد؟

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

n4. utility and intentionality

Arabisch

القاعدة 4 - الجدوى والقَصْديَّة

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(b) intentionality and quality.

Arabisch

(ب) العَمْدية والجودة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the definition of torture clearly established the principle of intentionality.

Arabisch

ويحدد تعريف التعذيب بوضوح مبدأ القصد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

kuwait referred to this basis of causation as an “intentionality test”.

Arabisch

وأشارت الكويت إلى أساس العلاقة السببية هذا بأنه "اختبار القصد ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

if that is not possible, the requirement of intentionality should be interpreted very narrowly.

Arabisch

وإذا لم يكن ذلك ممكناً، ينبغي تفسير اشتراط التعمد تفسيراً ضيقاً جداً.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is extremely difficult to prove a policy of intentionality when conducting human rights investigations.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the expression “commits intentionally” establishes the level of intentionality required for a penal norm.

Arabisch

تقرر عبارة “يرتكب … عمدا” مقدار توفر النية المستوجبة للعقوبة.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

otherwise there is a risk that subjective appreciations about intentionality would put the effective application of competition law in the country at risk.

Arabisch

وإلا، فإنه يُخشى من أن تؤدي التقديرات الذاتية للتعمُّد إلى تقويض فعالية تطبيق قانون المنافسة في البلد.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

change takes intentionality, accountability, care and time, and in the arena of human resources, this is particularly so.

Arabisch

١٧ - ويتطلب التغيير اﻻعتزام والمساءلة والعناية والوقت، وفي مجال الموارد البشرية ينطبق هذا على نحو خاص.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

those standards relate to independence, intentionality, transparency, ethics, impartiality, quality, timeliness and utility.

Arabisch

وتتعلق هذه المعايير بالاستقلالية والمقصد والشفافية والأخلاق والحياد والجودة والتقيد بالمواعيد والمنفعة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

although the norwegian government maintained that the ihlen declaration must be viewed in the context of an agreement, the court finally held that the intentionality of the declaration was clear.

Arabisch

123- ورغم أن الحكومة النرويجية قد قصدت أن يكون إعلان إهلن مشروطا بسياق اتفاق، أكدت المحكمة في النهاية أن النية المضمنة في ذلك الإعلان واضحة.

Letzte Aktualisierung: 2018-06-30
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

78. with intentionality and conviction, the secretariat is also taking steps to deal with harassment, including sexual harassment, in the united nations workplace.

Arabisch

٧٨ - تقوم اﻷمانة العامة أيضا، على نحو جاد وعن اقتناع، باتخاذ الخطوات الﻻزمة لمعالجة مسألة المضايقة، بما فيها التحرش الجنسي، في مكان العمل باﻷمم المتحدة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

yet, because goldstone went further and found a policy of intentionality, before revising that judgment, he should have insisted on additional evidence that his finding was not warranted.

Arabisch

*** untranslated ***

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

among the core issues of the topic which deserved in-depth consideration, mention was made of intentionality, the legal effects of unilateral acts and their compatibility with international law.

Arabisch

ومن بين القضايا الأساسية لهذا الموضوع التي تستحق النظر المتعمّق، أُشير إلى القصد، والآثار القانونية للأفعال الانفرادية للدول، وتوافقها مع القانون الدولي.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in order to distinguish between offences within the defined limits, account must be taken of the gravity of the case, the lack of monitoring, gaps or inadequacies in forecasting mechanisms and the intentionality or degree of negligence involved.

Arabisch

ولفرض عقوبات متدرجة في الحدود المنصوص عليها، ينبغي مراعاة خطورة الحالة، وانعدام المراقبة، وقصور آليات التوقع أو ضعفها والعمد أو درجة التقصير المرتكب.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the special rapporteur is of the view that determining the intention of a state is no more difficult here than in other situations; in law, the intentionality of an act or conduct is always determined following a consideration of the facts rather than a psychological investigation.

Arabisch

ويرى المقرر الخاص، أن تحديد نية الدولة هنا ليس أصعب مما عليه الأمر في حالات أخرى؛ ففي القانون، تحدد نية العمل أو التصرف دائما من دراسة الوقائع وليس من الاستقراء النفساني.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in particular, unicef adheres to the uneg standards of intentionality and utility; quality and credibility; impartiality and independence; transparency; and ethical practice.

Arabisch

وعلى وجه التحديد، تتقيد اليونيسيف بمعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم المتمثلة في القصديَّة والجدوى؛ والجودة والمصداقية؛ والحياد والاستقلالية؛ والشفافية؛ والممارسة الأخلاقية().

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,581,710 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK