Sie suchten nach: low contrast (Englisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Arabisch

Info

Englisch

low contrast

Arabisch

تباين منخفض

Letzte Aktualisierung: 2020-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

contrast

Arabisch

التباين

Letzte Aktualisierung: 2017-03-16
Nutzungshäufigkeit: 12
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

high contrast

Arabisch

تَبايُنٌ عالٍ( عالي

Letzte Aktualisierung: 2018-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

~high contrast

Arabisch

~عالى التباين

Letzte Aktualisierung: 2013-06-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

contrast agent

Arabisch

مادة تباين

Letzte Aktualisierung: 2014-01-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

contrast, light

Arabisch

تباين النور

Letzte Aktualisierung: 2019-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

contrast ratio :

Arabisch

نسبة التباين :

Letzte Aktualisierung: 2020-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the response was low in contrast to previous oios peacekeeping inspections and evaluations.

Arabisch

فمعدل الرد كان منخفضا بالقياس إلى عمليات تفتيش وتقييم عمليات حفظ السلام التي أجراها المكتب سابقا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

i got some interesting tonal variations there by using a low-contrast paper.

Arabisch

لقد حصلت على تنوعات مثيرة بإستخدام ورق ذو تباين قليل

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

low domestic savings (partly reflecting demographic factors) contrast with very high investment needs.

Arabisch

فهناك تناقض بين انخفاض المدخرات المحلية (الأمر الذي يعكس جزئيا عوامل ديمغرافية) مع الارتفاع الشديد في الاحتياجات من الاستثمارات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

by contrast, access to improved sanitation is low in both urban and rural areas.

Arabisch

وعلى النقيض من ذلك، فإن نسبة من يحصلون على خدمات الصرف الصحي المحسنة في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء تقل عن تلك النسبة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

13. by contrast, the rate of internet usage, while growing, remained low.

Arabisch

13 - وفي المقابل، تزايد معدل استخدام شبكة الإنترنت، إلا أنه ظل منخفضا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

by contrast, needle and syringe exchange schemes in australia have kept prevalence rates low among injecting drug users.

Arabisch

وبالمقابل، سمحت خطط تبادل الإبر والمحاقن في أستراليا بالإبقاء على معدلات الانتشار منخفضة بين متعاطي المخدرات بالحقن.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in contrast, the region's developing countries have very low broadband penetration, well below 10 per cent.

Arabisch

وفي المقابل تنخفض نسبة نفاد الموجات ذات النطاق العريض بين البلدان النامية في المنطقة إلى ما يقل كثيراً من 10 في المائة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

in contrast, low income among recent immigrants increased from 17.3 percent in 2006 to 18.4 percent in 2009.

Arabisch

ومن ناحية أخرى، ارتفع معدل الدخل المنخفض لدى المهاجرين الجدد من 17.3 في المائة في عام 2006 إلى 18.4 في المائة في عام 2009.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

by contrast, europe's production of ethanol, at 3.5 million tons, is still relatively low.

Arabisch

وعلى النقيض من ذلك، فإن إنتاج أوروبا من الإيثانول، وهو 3.5 مليون طن ما زال منخفضا نسبيا.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

the low physical energy environment reported by biologists contrasts with the dynamic situation presented by the hydrodynamists.

Arabisch

فالبيئة ذات الطاقة الحركية المنخفضة، التي أفاد عنها علماء اﻷحياء، تتعارض مع الحالة النشطة التي عرضها أخصائيو القوى المائية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

this figure sharply contrasts with the comparatively low number of cases registered by the judicial authorities.

Arabisch

ويتنافى هذا الرقم بشكل صارخ مع العدد المتدني نسبياً للحالات المسجلة لدى السلطات القضائية.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

by contrast, alternative dispute resolution (adr) mechanisms can provide speedy, low-cost redress for claims arising from online interactions.

Arabisch

20- والأشكال الرئيسية الثلاثة للآليات البديلة للتسوية المباشرة للمنازعات إلكترونياً هي التحكيم والوساطة والتفاوض.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Englisch

contrasts

Arabisch

مُتَنَاقِضات

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Drkhateeb

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,053,911 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK