Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
their traditional use is for transformation to cropland in the valleys and plateaus, and pastoralism on slopes covered by scrub or parkland.
ويتمثل استخدامها التقليدي في تحويلها إلى أراضٍ زراعية في الأودية والسهول، والرعي على المنحدرات المغطاة بالشجيرات أو الحدائق.
3. the request indicates that due to periodic heavy rain, some mined areas, mostly in the high plateaus, have had mines displaced.
3- ويشير الطلب إلى أن الأمطار الفصلية الغزيرة قد أدت إلى تحول الألغام عن مواقعها في بعض المناطق الملغومة الواقعة عموماً في هضاب مرتفعة.
the mountains in turkey cover an extensive area, but in contrast to this, there are also many areas where there are various plains, plateaus and depressions.
وتمتد الجبال فيها على مساحة واسعة، ولكنه خلافاً لذلك تمتد أيضاً مختلف السهول والنجود والأغوار في مناطق كثيرة.
existing assessments show that they have high levels of endemic species, together with certain other high seas underwater features, such as deep-sea ridges and plateaus.
وتدل الدراسات على أن هذه المناطق تؤوي أعدادا كبيرة من الأنواع المستوطِنة، على غرار التضاريس المغمورة الأخرى لأعالي البحار، مثل الصدوع والهضاب في أعماق البحار.
3. in the central and northern parts of the country the landscape is in the form of mountainous plateaus, such as the adrar and tagant massifs, which rise to a height of 400 to 800 m.
3- وأراضي موريتانيا مكونة في وسطها وشمالها من جبال كجبل الأدرار وجبل تقانت ويتراوح ارتفاعهما بين 400 و800 متر.