Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
let's put the odds in my favor against all these sam bots.
دعونا نضع الاحتمالات في صالحى ضد كل روبرتات (سام)
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we are against all these racist and imperial acts...
ثم يهانون ويقتلون فى بلادهم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
the shade is just wrong against all these slick surfaces.
غطائُه لايتناسب على الإطلاق مع كل هذه الأسطح المصقولة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
unifil protested against all these violations to the israel defense forces.
وقدمت اليونيفيل احتجاجات على جميع هذه الانتهاكات إلى جيش الدفاع الإسرائيلي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
criminal charges have been brought against all these eight persons who have been remanded to judicial custody and action is being taken against them under due process of law.
ووجهت اتهامات جنائية ضد جميع هؤﻻء اﻷشخاص الثمانية الذين وضعوا تحت الحراسة القضائية، ويجري اﻵن اتخاذ إجراءات ضدهم وفقاً لقواعد اﻹجراءات القانونية المعمول بها.
so when i read in a newspaper in the business page the story of nollywood, i really felt this is an incredible opportunity to tell a story that goes against all these preconceived notions.
لذلك عندما قرأت في صحيفة ما في صفحة الأعمال قصة نوليود, أحسست فعلا بأنها فرصة لا تصدق لأروي قصة تمضي ضد كل هذه الأحكام المسبقة.
the special rapporteur also recommended that the commission invite civil society to further mobilize against all these phobias, without prioritization, and above all to actively promote dialogue and interaction between the communities concerned.
9 - وأوصي المقرر الخاص اللجنة أيضا بدعوة المجتمع المدني إلى تعزيز تعبئته ليس فقط في مواجهة أنواع الكراهية هذه، دون وضع ترتيب هرمي لها، وإنما العمل بصفة خاصة وبنشاط على تشجيع الحوار والتفاعل بين الجاليات المعنية.
9. the special rapporteur also recommended that the commission invite civil society to further mobilize against all these phobias, without prioritization, and above all to actively promote dialogue and interaction between the communities concerned. 2. observations on the resolutions adopted
9 - وأوصي المقرر الخاص اللجنة أيضا بدعوة المجتمع المدني إلى تعزيز تعبئته ليس فقط في مواجهة أنواع الكراهية هذه، دون وضع ترتيب هرمي لها، وإنما العمل بصفة خاصة وبنشاط على تشجيع الحوار والتفاعل بين الجاليات المعنية.
most of all, it will require leadership at the domestic and international levels to act early, decisively and collectively against all these threats -- from hiv/aids to nuclear terrorism -- before they have their most devastating effect.
وسيتطلب هذا أكثر مما يتطلب القيادة على الصعيدين المحلي والدولي للعمل في وقت مبكر وبطريقة حاسمة وجماعية من أجل التصدي لجميع هذه التهديدات ابتداء من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى الإرهاب النووي قبل أن تحدث أكثر آثارها تدميرا.
i take this opportunity to commend the work that has been carried out by the united nations relief and works agency for palestine refugees in the near east, for all these years and against all odds, in assisting millions of palestinians in need, especially the people of gaza.
وأغتنم هذه الفرصة لأثني على العمل الذي تضطلع به وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، طوال هذه السنوات ورغم كل الصعاب، في مساعدة ملايين الفلسطينيين المحتاجين، ولا سيما سكان غزة.