Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sax arab hifa wahbi
وهبي حفة العربية ساكس
Letzte Aktualisierung: 2016-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haifa wahbi baba fein
هيفاء وهبي بابا فين
Letzte Aktualisierung: 2013-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10. ahmad wahbi abou raed
١٠ - أحمد وهبي أبو رائد
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sudan: ahmed abdul halim, shahira h.a. wahbi
فان رينين، رينيه ج.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sudan: mubarak rahmtalla, shahira hassan ahmed wahbi, ilham ibrahim mohamed ahmed
السودان مبارك رحمة الله، شهيرة حسن أحمد وهبي، إلهام ابراهيم محمد أحمد
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in the attack on areas along the tasah spring, a civilian vehicle belonging to ali wahbi was hit.
كما نتج عن الغارة على مجرى نبع الطاسة إصابة سيارة مدنية للمدعو على وهبي.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mrs. wahbi (sudan) said that children were the main victims of poverty in developing countries.
٨٥ - السيدة وهبى )السودان(: قالت إن اﻷطفال هم أكبر ضحايا الفقر في البلدان النامية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
:: sons of as`ad armun -- sons of hamad maddah -- sulayman hamdi wahbi abu salih
- أبناء أسعد عرمون - أبناء حمد مداح - سليمان حمدي وهبي أبو صالح.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the lebanese singer haifaa wahbi, for the second time, enters the golden cage with her white gown to be wedded to the egyptian businessman ahmed abu hashima.
تدخل اليوم المغنية اللبنانية هيفاء وهبي، للمرة الثانية، القفص الذهبي بفستانها الأبيض، وتُزَف الى رجل الأعمال المصري أحمد
41. ms. wahbi (sudan) requested the secretariat to clarify whether what was at issue was a new or an amended proposal.
٤١ - السيدة وهبي )السودان(: أعربت عن رغبتها في أن تحدد اﻷمانة العامة ما إذا كان اﻷمر يتعلق بمقترح جديد أو بمقترح معدل.
with the emergence of news that she was getting married to the egyptian businessman ahmed abu hashima, the lebanese singer haifa wahbi hastened to comment that the wedding ceremony will be a very simple one contrary to what is being said about huge costs
مع بزوغ خبر زواجها من رجل الأعمال المصري أحمد أبوهشيمة، سارعت المغنية اللبنانية هيفاء وهبي الى التعليق بأن حفل زفافها سيكون بسيطا جداً على عكس ما يُقال أن فيه الكثير من التكلفة والفخامة، وسيحضره الأصدقاﺀ المقربون فقط، وسيغني فيه مطربون عـرب وأجانب ليس منه
20. ms. wahbi (sudan) said that it was her understanding that the committee was in the process of voting on the draft resolution under consideration.
٠٢ - السيدة وهبي )السودان(: قالت إنها تستنتج أن اللجنة كانت في طريقها إلى التصويت على مشروع القرار قيد النظر.
16. ms. wahbi (sudan) said that in view of the importance of young people in the development process a comprehensive national strategy had been developed to guarantee their rights.
١٦ - السيدة وهبي )السودان(: قالت إن ثمة استراتيجية وطنية شاملة قد وضعت لكفالة حقوق الشباب، في ضوء أهميتهم في عملية التنمية.
ms. wahbi (sudan), introducing the draft resolution on behalf of the original sponsors and bangladesh and morocco, said that a number of revisions should be made to the text.
٣٤ - السيدة وهبي )السودان(: عرضت مشروع القرار نيابة عن مقدميه اﻷصليين وبنغﻻديش والمغرب مشيرة إلى ضرورة إجراء عدد من التنقيحات على النص.
12. mrs. ahmed wahbi (sudan) said that, in dealing with the item on racial discrimination, efforts of the international community had previously been focused on apartheid; since that scourge had been eliminated, attention should focus on new forms of discrimination in the world such as racism, xenophobia, selectivity in the granting of assistance, and so on.
٢١ - السيدة أحمد وهبى )السودان(: قالت إن جهود المجتمع الدولي، تركزت، لدى تناول البند الخاص بالتمييز العنصري على الفصل العنصري؛ وبعد القضاء على هذا البﻻء، يجب أن يركز اﻻهتمام على أشكال جديدة من التمييز في العالم مثل العنصرية وكره اﻷجانب واﻻنتقائية في منح المساعدة وما الى ذلك.