Sie suchten nach: prophecy (Englisch - Aserbaijanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Azerbaijani

Info

English

prophecy

Azerbaijani

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Aserbaijanisch

Info

Englisch

this is an inevitable prophecy . "

Aserbaijanisch

bu , yalan olmayan bir vəddir ” .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

this is a prophecy that is infallible . ”

Aserbaijanisch

bu , yalan olmayan bir vəddir ” .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a time is fixed for every prophecy ; you will come to know in time .

Aserbaijanisch

hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

indeed we sent forth noah and abraham and established in their line prophecy and the book .

Aserbaijanisch

and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for every prophecy there is a [ preordained ] setting , and soon you will know .

Aserbaijanisch

hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

every prophecy has its fixed time to be fulfilled : and soon you will come to know . "

Aserbaijanisch

hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

and assuredly we sent nuh and ibrahim , and we placed in the posterity of the twain the prophecy and the book .

Aserbaijanisch

and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and certainly we gave the book and the wisdom and the prophecy to the children of israel , and we gave them of the goodly things , and we made them excel the nations .

Aserbaijanisch

and olsun ki , biz İsrail oğullarına kitab , hikmət ( tövratda olmayan hökmlər , yaxud mübahisəli məsələləri ədalətlə həll etmək bacarığı ) və peyğəmbərlik əta etmiş , onlara pak ne ’ mətlərdən ruzi vermiş və onları aləmlərə ( zəmanələrindəki bəşər övladına ) üstün etmişdik .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and we sent noah , and abraham , and we appointed the prophecy and the book to be among their seed ; and some of them are guided , and many of them are ungodly .

Aserbaijanisch

and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik . onlardan doğru yolda olan da vardır , çoxu isə ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and we gave him isaac and jacob , and we appointed the prophecy and the book to be among his seed ; we gave him his wage in this world , and in the world to come he shall be among the righteous .

Aserbaijanisch

biz ona ( İbrahimə ) İshaqı və yə ’ qubu bəxş etdik , peyğəmbərliyi və kitabı onun nəslinə əta etdik , dünyada onun mükafatını verdik . o , axirətdə də mütləq ( yüksək dərəcələrə layiq ) salehlərdən olacaqdır !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and that for every prophecy ( about you which comes from god ) there is an appointed time ( to come true ) and that they will soon experience it .

Aserbaijanisch

hər bir xəbərin ( qur ’ anda sizə xəbər verdiyim əzabın allah tərəfindən təqdir olunmuş ) müəyyən bir vaxtı vardır və siz ( onu ) biləcəksiniz .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and certainly we sent nuh and ibrahim and we gave to their offspring the ( gift of ) prophecy and the book ; so there are among them those who go aright , and most of them are transgressors .

Aserbaijanisch

and olsun ki , biz nuhu və İbrahimi ( peyğəmbər ) göndərdik , peyğəmbərliyi və kitabı ( tövratı , zəburu , İncili və qur ’ anı ) onların nəslinə verdik . onlardan doğru yolda olan da vardır , çoxu isə ( allahın itaətindən çıxmış ) fasiqlərdir !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

( we sent them ) with clear signs and books of dark prophecies ; and we have sent down unto thee ( also ) the message ; that thou mayest explain clearly to men what is sent for them , and that they may give thought .

Aserbaijanisch

biz onları ( peyğəmbərliklərinin doğru olduğunu sübut edən ) açıq-aşkar mö ’ cüzələr və kitablarla göndərdik . sənə də qur ’ anı nazil etdik ki , insanlara onlara göndəriləni ( hökmləri , halal-haramı ) izah edəsən və bəlkə , onlar da düşünüb dərk edələr !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,719,834,601 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK