Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and who preserve their trusts and their covenant
আর যারা স ্ বয়ং তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and who preserve their trusts and their covenant ,
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who keep their pledges and their covenant ,
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who of their trusts and covenant are keepers .
আর যারা স ্ বয়ং তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( those ) who keep their trusts and their covenant ,
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who are faithful to their trusts and their covenant
আর যারা খোদ তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and those who are keepers of their trusts and their covenant ,
আর যারা স ্ বয়ং তাদের আমানত সন ্ বন ্ ধে ও তাদের অংগীকার সন ্ বন ্ ধে সজাগ থাকে ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who fulfil the covenant of allah , and violate not the bond .
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who fulfil the promise of allah and do not break the covenant ,
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who fulfil the pact of allah , and do not renege on the covenant .
যারা আল ্ লাহ ্ র অংগীকার রক ্ ষা করে ও প ্ রতিজ ্ ঞা ভঙ ্ গ করে না ,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nay , but whoso fulfils his covenant and fears god , god loves the godfearing .
যে লোক নিজ প ্ রতিজ ্ ঞা পূর ্ ন করবে এং পরহেজগার হবে , অবশ ্ যই আল ্ লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an acquittal , from god and his messenger , unto the idolaters with whom you made covenant :
এক অব ্ যাহতি আল ্ লাহ ্ ও তাঁর রসূলের তরফ থেকে সেইসব বহুখোদাবাদীদের প ্ রতি যাদের সঙ ্ গে তোমরা সন ্ ধি করেছিলে ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and purchase not a small gain at the cost of allah 's covenant . verily !
আর তোমরা আল ্ লাহ ্ র অংগীকারকে স ্ বল ্ প মূল ্ যে বিনিময় করো না । নিঃসন ্ দেহ যা আল ্ লাহ ্ র কাছে রয়েছে তা তোমাদের জন ্ য শ ্ রেষ ্ ঠ , যদি তোমরা জানতে !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
having no power of intercession , save those who have taken with the all-merciful covenant .
পরম করুণাময়ের নিকট থেকে যে কোনো কড়ার লাভ করেছে সে ব ্ যতীত কারোর সুপারিশ করার ক ্ ষমতা থাকবে না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— those who fulfill allah s covenant ’ and do not break the pledge solemnly made ,
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
has he known the unseen or has he taken a covenant from the most beneficent ( allah ) ?
সে কি অদৃশ ্ য বিষয় জেনে ফেলেছে , অথবা দয়াময় আল ্ লাহর নিকট থেকে কোন প ্ রতিশ ্ রুতি প ্ রাপ ্ ত হয়েছে ?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aye whosoever keepeth his covenant and feareth allah--then verily allah loveth the god-fearing .
যে লোক নিজ প ্ রতিজ ্ ঞা পূর ্ ন করবে এং পরহেজগার হবে , অবশ ্ যই আল ্ লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but allah loves only those who fulfil their covenant and fear allah . truly allah loves the god-fearing .
যে লোক নিজ প ্ রতিজ ্ ঞা পূর ্ ন করবে এং পরহেজগার হবে , অবশ ্ যই আল ্ লাহ পরহেজগারদেরকে ভালবাসেন ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
those who fulfill the covenant of allah and break not the mithaq ( bond , treaty , covenant ) ;
এরা এমন লোক , যারা আল ্ লাহর প ্ রতিশ ্ রুতি পূর ্ ণ করে এবং অঙ ্ গীকার ভঙ ্ গ করে না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we found no ( loyalty to any ) covenant in most of them . nay , most of them we found wrong-doers .
আর তাদের অধিকাংশ লোককেই আমি প ্ রতিজ ্ ঞা বাস ্ তবায়নকারীরূপে পাইনি ; বরং তাদের অধিকাংশকে পেয়েছি হুকুম অমান ্ যকারী ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: