Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i'll call you when i am free
আমি তো ফ্রি হলে আপনাকে কল করব
Letzte Aktualisierung: 2024-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i will call you when i go home
আমি যখন বাড়ি ফিরব তখন আপনাকে ফোন করব
Letzte Aktualisierung: 2023-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i'll send it to you when i can
আপনি আমাকে বলেন কীভাবে কাজ করবো
Letzte Aktualisierung: 2024-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i'll have sex with you when i sleep at night
রাতে ঘুমানোর সময় কাপর খুলে তোমার সাথে sex করব
Letzte Aktualisierung: 2025-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when i get sick , he heals me .
যখন আমি রোগাক ্ রান ্ ত হই , তখন তিনিই আরোগ ্ য দান করেন ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
why chase you, when i am the catch
কেন আমি তোমাকে ধরছি?
Letzte Aktualisierung: 2021-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when i get it? i’m too late.
when i get it? i’m too late.
Letzte Aktualisierung: 2024-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when i think about it i get the creeps.
এর কথা চিন্তা করলেই ভয়ে আমার গা শিউরে উঠতো।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm happy when i get many customers because my boss scolds me if i do not sell much.
যখন আমার কাছে অনেক ক্রেতা আসে তখন আমার মন আনন্দে ভরে যায়, কারণ যদি আমি বেশী বিক্রি করতে না পারি তাহলে আমার মালিক বকাবকি শুরু করে দেয়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and when i get sick , it is he who cures me ;
''আর যখন আমি রোগে ভোগি তখন তিনিই আমাকে আরোগ্য করেন,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mom i know your story: i get scared when i hear it
মা আমি জানি তোমার গল্প শুনলে আমার ভয় লাগে
Letzte Aktualisierung: 2022-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so i fled from you when i feared you , then my lord granted me wisdom and made me of the apostles ;
''এরপর যখন আমি তোমাদের ভয় করেছিলাম তখন আমি তোমাদের থেকে ফেরার হলাম, তারপর আমার প্রভু আমাকে জ্ঞান দান করেছেন, আর তিনি আমাকে বানিয়েছেন রসূলদের অন্যতম।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i fled from you when i feared you ; but my lord gave me wisdom , and made me one of the messengers .
''এরপর যখন আমি তোমাদের ভয় করেছিলাম তখন আমি তোমাদের থেকে ফেরার হলাম, তারপর আমার প্রভু আমাকে জ্ঞান দান করেছেন, আর তিনি আমাকে বানিয়েছেন রসূলদের অন্যতম।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i very eagerly wait for today since i get sprayed with foam when i make eye contact with these kids.
আমি আজকের দিনের জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করি কারন আমি ফোম দিয়ে স্প্রে হই যখন এই বাচ্চাদের সাথে দেখা হয়।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and why, when i get into a taxi, do i always speak to the driver in arabic?
আমি যখন ট্যাক্সিতে বসে তখন কি সবসময় ড্রাইভারের সাথে আরবীতে কথা বলি?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i like to go to unfamiliar bookstores, and when i get lost in them, meaning, when i don't recognize anything on the shelves...that's when it get's interesting.
আমি অচেনা বইয়ের দোকানে যেতে ভালোবাসি, আর যখন সেখানে পথ হারিয়ে ফেলি, মানে তাকে রাখা একটা বইও চিনতে পারিনা.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when i watch tv at home, i get the impression that these days the type of programs where foreigners shower their admiration on japan have become increasingly popular.
আমি যখন ঘরে টিভি দেখি, তখন আমার ধারণা হয় যে জাপানের উপর বিদেশীদের প্রশংসা বর্ষণ হয় এ ধরনের অনুষ্ঠান উত্তরোত্তর জনপ্রিয় হচ্ছে।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
then i fled from you when i feared you , and my lord vouchsafed me a command and appointed me ( of the number ) of those sent ( by him ) .
''এরপর যখন আমি তোমাদের ভয় করেছিলাম তখন আমি তোমাদের থেকে ফেরার হলাম, তারপর আমার প্রভু আমাকে জ্ঞান দান করেছেন, আর তিনি আমাকে বানিয়েছেন রসূলদের অন্যতম।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we said to them : " go , all of you . when i send guidance , whoever follows it will neither have fear nor regret ;
আমরা বললাম -- “ তোমরা সব ্ বাই মিলে এখান থেকে নেমে পড়ো । কিন ্ তু যদি তোমাদের কাছে আমার তরফ থেকে হেদায়ত আসে , তবে যারা আমার পথনির ্ দেশ মেনে চলবে তাদের উপর কিন ্ তু কোনো ভয় নেই , আর তারা নিজেরা অনুতাপও করবে না ।
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" o ' iesa ( jesus ) , son of maryam ( mary ) ! remember my favour to you and to your mother when i supported you with ruh-ul-qudus [ jibrael ( gabriel ) ] so that you spoke to the people in the cradle and in maturity ; and when i taught you writing , al-hikmah ( the power of understanding ) , the taurat ( torah ) and the injeel ( gospel ) ; and when you made out of the clay , as it were , the figure of a bird , by my permission , and you breathed into it , and it became a bird by my permission , and you healed those born blind , and the lepers by my permission , and when you brought forth the dead by my permission ; and when i restrained the children of israel from you ( when they resolved to kill you ) since you came unto them with clear proofs , and the disbelievers among them said : ' this is nothing but evident magic . ' "
তখন আল ্ লাহ ্ বলবেন -- ''হে মরিয়ম-পুত্র ঈসা! তোমার প্রতি ও তোমার মাতার প্রতি আমার অনুগ্রহ স্মরণ করো। স্মরণ করো! কেমন ক’রে তোমাকে আমি 'রূহুল ক্কুদুস’ দিয়ে বলীয়ান করেছিলাম, তুমি লোকদের সঙ্গে কথা বলেছিলে দোলনায় থাকাকালে ও বার্ধক্যকালে, আর স্মরণ করো! কেমন ক’রে তোমাকে শিখিয়েছিলাম কিতাব ও জ্ঞান-বিজ্ঞান, আর তওরাত ও ইনজীল, আর স্মরণ করো! কেমন করে তুমি মাটি দিয়ে তৈরি করতে পাখির মতো মূর্তি আমার অনুমতিক্রমে, তারপর তুমি তাতে ফুৎকার দিতে, তখন তা পাখি হয়ে যেত আমার অনুমতিক্রমে, আর তুমি আরোগ্য করতে জন্মান্ধকে ও কুষ্ঠরোগীকে আমার অনুমতিক্রমে, আর স্মরণ করো! কেমন ক’রে তুমি মৃতকে বের করতে আমার অনুমতিক্রমে, আর স্মরণ করো! কেমন ক’রে আমি ইসরাইলবংশীয় লোকদের নিবৃত্ত রেখেছিলাম তোমা থেকে যখন তুমি তাদের কাছে এসেছিলে স্পস্প্রমাণাবলী নিয়ে।’’ কিন্তু তাদের মধ্যের যারা অবিশ্বাস পোষণ করেছিল তারা বলেছিল -- ''এ স্পষ্ট জাদু ছাড়া আর কিছুই নয়।’’
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung