Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i don't love you
আমি আপনাকে ভালবাসি না কারণ আপনি আমাকে ভালোবাসেন
Letzte Aktualisierung: 2021-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't love
আমি ভালোবাসি you
Letzte Aktualisierung: 2021-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but don't love you
কিন্তু আমি কোন মোর ভালোবাসি না
Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't mean really love you
আমি তোমাকে সত্যিই ভালোবাসতে চাই না
Letzte Aktualisierung: 2024-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love you
Letzte Aktualisierung: 2024-02-22
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
i love you.
ভা
Letzte Aktualisierung: 2023-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love you!
আপনাদের সবার জন্য ভালোবাসা রইলো।
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i love you baby
আমি তোমাকে ভালবাসি জান
Letzte Aktualisierung: 2022-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't love you becouse you are love me
i don't need any special day to love you my love..stay with me and 365 days will celebrate our love monsoon
Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't love anyone anymore
তুমি আমাকে আর ভালোবাসো না
Letzte Aktualisierung: 2024-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sudhir i love you
রিয়া খারাপ খারাপ
Letzte Aktualisierung: 2022-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't hate you i have lost reasons to love you
আমি তোমাকে ঘৃণা করি না, আমি তোমাকে ভালবাসতে কারণ হারিয়েছি
Letzte Aktualisierung: 2023-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
well,i don't "care" for you too much love you all
আমি সবাইকে ভালোবাসি,কাওকে ঘৃনা করা মহাপাপ
Letzte Aktualisierung: 2022-02-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
you always think of your own imagination you say you love me alone and i don't love you
Letzte Aktualisierung: 2024-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: