Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
“what drove you to hell?”
"Šta vas je dovelo u sekar?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
save him who will go to hell.
izuzev onog koji će biti pržen džehimom.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then their return is to hell.
a potom će se, sigurno, opet u džehennem vratiti.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and then expose him to hell-fire
zatim džehimom pržite ga,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in the end you have to go to hell."
pa uistinu, dolazište vaše je vatri."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"what was it that brought you to hell?"
"Šta vas je dovelo u sekar?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and we will drive the guilty to hell thirsty
a kad u džehennem žedne grješnike potjeramo,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(even to) hell? they are exposed thereto.
džehennemu, pržiće se njime, a loše je stanište.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besides allah, then lead them to the way to hell.
mimo allaha, i pokažite im put koji u džehennem vodi
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
instead of allah, and lead them to the path to hell;
mimo allaha, i pokažite im put koji u džehennem vodi
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"so cause a piece of the heaven to fall on us, if you are of the truthful!"
pa daj da padne na nas komad neba, ako si od istinitih."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and we shall drive the guilty ones to hell as a thirsty herd.
a kad u džehennem žedne grješnike potjeramo,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
after him, we sent down no hosts from heaven to his people; nor would we ever send any down.
i nismo na narod njegov poslije njega spustili nikakvu vojsku s neba, i nismo (nikad) spuštali.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(and it is said): do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,
"baci u džehennem svakog nezahvalnika, inadžiju,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
except the way to hell, to remain in it forever, and that is easy for allah.
izuzev stazi džehennema! vječno će biti u njemu, zauvijek, a to je allahu lahko.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
except the way to hell, as abiders therein for ever, and this unto allah is ever easy.
izuzev stazi džehennema! vječno će biti u njemu, zauvijek, a to je allahu lahko.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the day whose severity shall cause the heaven to split asunder? allah's promise is ever bound to be fulfilled.
nebo će se toga dana rascijepiti, prijetnja njegova će se ispuniti.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and we shall drive the sinners to hell, like thirsty cattle driven down to water,-
a kad u džehennem žedne grješnike potjeramo,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but if one repeats the same crime after this,. he shall go to hell, where he shall abide for ever.
a ko se povrati (kamati) - pa takvi će biti stanovnici vatre, oni će u njoj biti vječno.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if not for the favor of my lord, i would have been of those brought in [to hell].
da nije bilo milosti gospodara moga, i ja bih se sada mučio."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung