Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it was also claimed that the depb income should be deducted from the amount of taxable income.
Беше предявена претенция, че натрупаните приходи от depb трябва да бъдат приспаднати от размера на наложените с данъци печалби.
in application of article 39 of the general tax code, these costs are deductible from taxable income.
Съгласно член 39 от Общия данъчен кодекс тези разходи могат да бъдат приспаднати от облагаемите приходи.
in certain countries, capital gains are not taxed at the same rate as other taxable income; and
в някои държави приходите от нарастване стойността на активи не се облагат с данъци по същата ставка както другите облагаеми приходи, и
in addition, the cumulative tax depreciation of 30 will be included in taxable income and taxed at 30 %.
Освен това начислената амортизация от 30 единици ще бъде включена в облагаемия доход и обложена със ставка 30 %.
as it recovers the carrying amount of the asset, the enterprise will earn taxable income of 1000 and pay tax of 400.
Тъй като предприятието си възстановява балансовата сума на актива, то ще спечели облагаем доход от 1000 единици и ще плати данък в размер 400 единици.
the restatement of financial statements in accordance with this standard may give rise to differences between taxable income and accounting income.
Преизчислението на финансовите отчети в съответствие с настоящия стандарт може да породи разлики между данъчно облагаемия доход и счетоводния доход.
on the other hand, the taxable income of companies on their domestic activities is subject to a 35 % income tax.
От друга страна, облагаемият доход на дружествата върху дейностите им на вътрешния пазар подлежи на облагане с данък върху доходите в размер на 35 %.
where the company is resident in germany, income subject to tax in luxembourg is to be excluded from its taxable income in germany.
Когато дружеството е местно лице в Германия, доходите, които подлежат на данъчно облагане в Люксембург, трябва да се изключат от неговите доходи, които подлежат на данъчно облагане в Германия.
double deduction from taxable income of transportation, electricity and water costs for 10 years from the date of first revenue derived from the promoted activity
Двукратно приспадане от облагаемите доходи на разходите за транспорт, електрическа енергия и вода за период от 10 години от датата на първите постъпления, получени от подпомаганата дейност
a group contribution is deductible for the granting company to the extent that the contribution is covered by its taxable income [64].
Трансферът в рамките на група подлежи на приспадане от предоставящото дружество дотолкова, доколкото трансферът се покрива от приходите, подлежащи на данъчно облагане [64].
if the asset is sold for more than cost, the cumulative tax depreciation of 30 will be included in taxable income but sale proceeds in excess of cost will not be taxable.
Ако активът се продаде на цена, по-висока от онази, на която е закупен, натрупаната амортизация, призната за данъчни цели от 30 единици, ще бъде включена в облагаемия доход, но последиците от продажбата няма да бъдат облагаеми.
if the entity expects to recover the carrying amount by using the item, it must generate taxable income of 150, but will only be able to deduct depreciation of 70.
Ако предприятието очаква да възстанови балансовата стойност чрез използване на такъв актив, то трябва да генерира облагаем доход в размер 150 единици, но ще може приспадне амортизация само в размер 70 единици.