Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for your fellowship in the gospel from the first day until now;
သင်တို့သည် ရှေ့ဦးစွာ သောနေ့ရက်မှစ၍ ယခုတိုင်အောင် ဧဝံဂလိတရားကို ဆက်ဆံ၍ ခံစားကြောင်းကို ငါထောက်သဖြင့်၊ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပါ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? i the lord, the first, and with the last; i am he.
ထိုအမှုများကို စီရင်ဖန်ဆင်းလျက်၊ ရှေ့ဦးစွာမှ စ၍ လူမျိုးအစဉ်အဆက်တို့ကို ခေါ်သောသူသည် အဘယ်သူနည်းဟူမူကား၊ အဦးဆုံးသော သူဖြစ်၍၊ နောက်ဆုံးသော သူတို့နှင့်ရှိသော ငါထာဝရဘုရား ပေတည်း။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
ညအချိန် ရောက်သောအခါ စပျစ်ဥယျာဉ်ရှင်က လုပ်ဆောင်သော သူတို့ကိုခေါ်ခဲ့လော့။ နောက်ဝင် သောသူမှစ၍ အရင်အဦးဝင်သောသူတိုင်အောင် အခကိုပေးလော့ဟု မိမိစာရေးကိုမှာလိုက်လေ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
from the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the lord. but the foundation of the temple of the lord was not yet laid.
ဗိမာန်တော် တိုက်မြစ်ကိုမချသေးသော်လည်း၊ သတ္တမလတရက်နေ့မှစ၍ မီးရှို့ရာယဇ်တို့ကို ထာဝရ ဘုရားအား ပူဇော်ကြ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the upper estimate of this range is consistent with the results from the first random testing for covid-19 in germany, and a statistical study analysing the impact of testing on cfr estimates.
ဤအတိုင်းအတာအတွက် အမြင့်ဆုံးခန့်မှန်းချက်သည် ဂျာမဏီနိုင်ငံအတွင်း covid-19 အား ပထမဆုံး ကျပန်းရွေးချယ်စမ်းသပ်မှုနှင့် အသေအပျောက် ဖြစ်မှုနှုန်း ခန့်မှန်းချက်များအပေါ် စမ်းသပ်မှု၏ အကျိုးသက်ရောက်မှုအား ကိန်းဂဏန်း အချက်အလက်များဖြင့် စိစစ်လေ့လာတွေ့ရှိရချက်များနှင့် ကိုက်ညီမှုရှိသည်။
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,
သူတို့သည် ရောက်ကြသောအခါ၊ ပေါလုက၊ ငါသည်အာရှိ ပြည်သို့ရောက်သော နေ့မှစ၍ ယခုတိုင် အောင် သင်တို့ရှေ့မှာ အဘယ်သို့ ကျင့်နေသည်ကို သင်တို့သိကြ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
ထိုနိုင်ငံ၌ ပေါက်သော ချိုဆယ်ချောင်းသည် ပေါ်လတံ့သော မင်းကြီးဆယ်ပါးဖြစ်၏။ သူတို့နောက် အခြားသော မင်းကြီးပေါ်လာလိမ့်မည်။ အရင်မင်းကြီး ထက် ထူးခြား၍ သုံးပါးတို့ကို နှိမ့်ချလိမ့်မည်။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the children of benjamin said, they are smitten down before us, as at the first. but the children of israel said, let us flee, and draw them from the city unto the highways.
ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားတို့က၊ သူတို့သည် ယမန်ကဲ့သို့ ငါတို့ရှေ့မှာ ရှုံးကြပြီဟု ဆိုသော်လည်း၊ ဣသရေလ အမျိုးသားတို့က ပြေးကြကုန်အံ့၊ သူတို့ကို မြို့နှင့်ဝေးသော လမ်းတို့သို့ သွေးဆောင်ကြကုန်အံ့ဟု ဆိုလျက်၊
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on the same day, 215 canadians (176 from the first plane, and 39 from a second plane chartered by the u.s. government) were evacuated from wuhan to cfb trenton to be quarantined for two weeks.
တစ်ရက်ထဲမှာပင် ကနေဒါ နိုင်ငံသား 215 ဦး (အမေရိကန် အစိုးရ စီးလုံးငှားသော ပထမလေယာဉ်မှ 176 ဦး၊ နှင့် ဒုတိယလေယာဉ်မှ 39 ဦး) သည် ဝူဟန်မှ cfb ထရင်တန် သို့ ခွဲထားစောင့်ကြည့်မှု နှစ်ပတ် ထားရှိသည်။
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
all the land shall be turned as a plain from geba to rimmon south of jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of hananeel unto the king's winepresses.
ဂေဘမြို့မှသည် ယေရုရှလင်မြို့ တောင်ဘက်၊ ရိမ္မုန်မြို့တိုင်အောင် တပြည်လုံးကို ချိုင့်ကဲ့သို့တညီတည်း ဖြစ်စေတော်မူမည်။ မြို့သည်လည်း ဗင်္ယာမိန်တံခါးမှ သည် အရင်တံခါးရာ၊ မြို့ထောင့်တံခါးတိုင်အောင်၎င်း၊ ဟာနနေလရဲတိုက်မှသည် စပျစ်သီးနယ်ရာ တန်ဆာ တော်တိုင်အောင်၎င်း ချီးမြှောက်ခြင်းကိုခံ၍၊ မြို့ဟောင်း ရာ၌ တဖန်တည်ရလိမ့်မည်။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of god. and they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.
ပဌမနေ့မှစ၍ နောက်ဘုရားသခင်၏ ပညတ္တိ ကျမ်းစာကို ဘတ်ရွတ်ကြ၏။ ထိုပွဲကို ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး ခံကြ၏။ ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌ တရားတော်အတိုင်း ဓမ္မပွဲကိုလည်းခဲ့ကြ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for control of staphylococcal infections in hospitals, it has been found that the greatest benefit from hand-cleansing came from the first 20% of washing, and that very little additional benefit was gained when hand cleansing frequency was increased beyond 35%.
ဆေးရုံများတွင် စတက်ဖိုင်လိုကော့ကယ် ကူးစက်ရောဂါများ ထိန်းချုပ်ရေးအတွက် လက်ဆေးခြင်း၏ အကောင်းဆုံး အကျိုကျေးဇူးသည် ဆေးကြောမှု၏ ပထမဆုံး 20% ကနေ ဖြစ်လာပြီး အလွန်နည်းပါးသော ထပ်တိုး အကျိုးခံစားခွင့်သည် လက်ဆေးမှုအကြိမ်ရေကို 35% ကျော် တိုးမြှင့်ချိန်တွင် ရရှိခဲ့သည်ဟု တွေ့ရှိရပါသည်။
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the first hcov-229e strain was isolated from the respiratory tract of patients with upper respiratory tract infection in the year of 1966, and was subsequently adapted to grow in wi-38 lung cell lines.
ပထမဦးဆုံး hcov-229e မျိုးရိုးကို 1966 ခုနှစ်အတွင်း အထက်ပိုင်း အသက်ရှူလမ်းကြောင်းဆိုင်ရာ ရောဂါကူးစက်ခံရသူလူနာများထံမှ သီးခြားခွဲထုတ်ခဲ့ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် wi-38 အဆုတ်ဆဲလ်လိုင်းများအတွင်း ရှင်သန်မှုရှိရန် နေသားကျသွားခဲ့သည်။
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the first was like a lion, and had eagle's wings: i beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.
ငါ ကြည့်ရှု၍ နေစဉ်၊ သူ၏အတောင်ကို နှုတ်ကြ၏။ မြေမှ ကိုယ်ကို ချီကြွလျက် လူကဲ့သို့ ခြေဖြင့် မတ်တပ်ရပ်၍၊ လူစိတ်သဘောကိုလည်း ရ၏။ ဒုတိယ သားရဲသည် ဝံနှင့်တူ၏။
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
before the first isolation of hcov-229e strain b814 from the nasal discharge of patients who had contracted common cold, different covs had been isolated in various infected animals, including turkey, mouse, cow, pig, cat and dog.
အတွေ့ရများသည့်အအေးမိခြင်းဖြစ်ပေါ်နေခဲ့သော လူနာများ၏ နှာခေါင်းတွင်းမှထွက်လာသည့်အရာများနေ၍ ပထမဆုံး hcov-229e ဗီဇ b814 ကို သီးသန့်မထားမီတွင်၊ ကြက်ဆင်၊ ကြွက်၊ နွား၊ ဝက်၊ ကြောင်နှင့် ခွေးများပါဝင်သော ကူးစက်ခံထားရသည့်တိရစ္ဆာန်များတွင် မတူညီသော covs ကို သီးသန့်ထားထားခဲ့ပါသည်။
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: