Sie suchten nach: in god's perfect time (Englisch - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

in god's perfect time

Cebuano

god's perfect time

Letzte Aktualisierung: 2022-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i believe in god

Cebuano

mitoo ako sa diyos

Letzte Aktualisierung: 2019-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

always remember put your life in god

Cebuano

seeing life from god's view

Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in gods well

Cebuano

god will

Letzte Aktualisierung: 2023-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and my spirit hath rejoiced in god my saviour.

Cebuano

ug ang akong espiritu nagakalipay diha sa dios nga akong manluluwas,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, i am according to thy wish in god's stead: i also am formed out of the clay.

Cebuano

ania karon, ako sama kanimo sa atubangan sa dios: ako usab gibuhat gikan sa yutang kolonon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

time in gods presence

Cebuano

cebuno

Letzte Aktualisierung: 2023-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because they believed not in god, and trusted not in his salvation:

Cebuano

tungod kay sila wala motoo sa dios, ug wala mosalig sa iyang kaluwasan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Cebuano

diha sa dios anaa ang among pagpangandak sa tibook nga adlaw, ug magahatag kami sa among mga pasalamat sa imong ngalan sa walay katapusan. (selah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and jonathan saul's son arose, and went to david into the wood, and strengthened his hand in god.

Cebuano

ug si jonathan, ang anak nga lalake ni saul mitindog, ug miadto kang david ngadto sa kalasangan, ug nagpalig-on sa iyang kamot diha sa dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in god have i put my trust: i will not be afraid what man can do unto me.

Cebuano

sa dios gipahaluna ko ang akong pagsalig, dili ako mahadlok; unsay mabuhat sa tawo alang kanako?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

whosoever shall confess that jesus is the son of god, god dwelleth in him, and he in god.

Cebuano

bisan kinsa nga magasugid nga si jesus mao ang anak sa dios, ang dios magapabilin kaniya, ug siya magapabilin sa dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.

Cebuano

sa dios anaa ang akong kaluwasan ug ang akong himaya: ang bato sa akong kalig-on, ug ang akong dalangpanan, anaa sa dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in god.

Cebuano

apan siya nga nagahimo sa matuod moduol sa kahayag, aron ikapadayag nga ang iyang mga buhat nangahimo diha sa dios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

paul, and silvanus, and timotheus, unto the church of the thessalonians in god our father and the lord jesus christ:

Cebuano

si pablo, ug si silvano, ug si timoteo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he trusted in god; let him deliver him now, if he will have him: for he said, i am the son of god.

Cebuano

nagasalig siya sa dios; ipaluwas siya kaniya, kon may gusto man ang dios kaniya; kay nag-ingon man tuod siya, `ako mao ang anak sa dios.`"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Cebuano

kay ang mga babayeng balaan sa karaan nga nanaglaum sa dios, sa ingon niining paagiha nanagpaanyag sa ilang kaugalingon ug nanagpasakop nga masinugtanon sa ilang mga bana,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

why art thou cast down, o my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in god: for i shall yet praise him for the help of his countenance.

Cebuano

ngano nga nagasubo ka, oh kalag ko? ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako? lumaum ka sa dios; kay magadayeg pa ako kaniya tungod sa panabang sa iyang nawong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,158,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK