Google fragen

Sie suchten nach: your love gives me strength (Englisch - Cebuano)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Cebuano

Info

Englisch

Who also declared unto us your love in the Spirit.

Cebuano

ug siya mao ang nagsugilon kanamo mahitungod sa inyong pagkamahigugmaon diha sa Espiritu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

Cebuano

Ug maoy akong pag-ampo nga unta ang inyong gugma mosamot pa sa pagdagaya sa kahibalo ug sa tanan nga pagpanabut,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

Cebuano

Ako nagasulti niini dili ingon nga sugo, kondili ingon nga pagpamatuod, pinaagi sa pagkamasingkamoton sa uban, nga ang inyong gugma usab tinuod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.

Cebuano

Busa, sa atubangan sa mga iglesia ipadayag ninyo niining mga tawhana ang pagmatuod sa inyong gugma ug sa among pagpasigarbo tungod kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.

Cebuano

Anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; Ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.

Cebuano

Ako mao ang imong alagad; ihatag kanako ang salabutan, Aron nga ako mahibalo sa imong mga pagpamatuod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

Cebuano

Ipahaduol ang akong pagtu-aw sa atubangan nimo, Oh Jehova Hatagi ako ug salabutan sumala sa imong pulong

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.

Cebuano

Walay katapusan ang pagkamatarung sa imong mga pagpamatuod: Ihatag kanako ang salabutan ug ako mabuhi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

Cebuano

Ug si Balaam mibangon sa buntag, ug miingon sa mga principe ni Balac: Pamauli kamo sa inyong yuta, kay si Jehova dili motugot nga ako magauban kaninyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

Cebuano

Unya ang hari sa Sodoma miingon kang Abram: Ihatag mo kanako ang mga tawo, ug kuhaa alang kanimo ang bahandi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

Cebuano

Ang imong mga kamot nagbuhat kanako ug nag-umol kanako: Ihatag kanako ang salabutan, aron ako makakat-on sa imong mga sugo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Cebuano

Ug dihay usa ka babayeng Samarianhon nga miabut aron sa pagkalos ug tubig. Ug si Jesus miingon kaniya, "Paimna ra ko."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.

Cebuano

nga nag-ingon, "Hatagi usab ako niining gahuma, aron nga bisan kinsay akong pandungan sa akong mga kamot makadawat sa Espiritu Santo."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?

Cebuano

Nagahunahuna ka ba nga dili ako makapangayo sa akong Amahan, ug nga dili siya makapadala karon dayon ug mga manolunda nga kapin sa napulog-duha ka mga legion?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

And Jacob said unto Laban, Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in unto her.

Cebuano

Ug si Jacob miingon kang Laban: Ihatag kanako ang akong asawa, kay natuman na ang akong mga adlaw, nga ako makapuyo uban kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

Lord, I give you all that I am this day. Please brush away my weariness, So that I may be inspired in my work. Help me to discover new ways to reveal your love to all I meet. Keep my mind clear and focused on all I need to achieve, And give me the wisdom to overcome difficulties and find solutions. I look to you and trust you are with me this day. Amen. Read more: https://www.living- Lord, I give you all that I am this day. Please brush away my weariness, So that I may be inspired in my work. Help me to discover new ways to reveal your love to all I meet. Keep my mind clear and focused on all I need to achieve, And give me the wisdom to overcome difficulties and find solutions. I look to you and trust you are with me this day. Amen.

Cebuano

Lord, I give you all that I am this day. Please brush away my weariness, So that I may be inspired in my work. Help me to discover new ways to reveal your love to all I meet. Keep my mind clear and focused on all I need to achieve, And give me the wisdom to overcome difficulties and find solutions. I look to you and trust you are with me this day. Amen. Read more: https://www.li

Letzte Aktualisierung: 2019-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lyrics of matud nila 1.They said I'm not worthy 2.To be highly regarded by your love 3.They said you won't be happy 4.Coz I don't have wealth to offer you 5.Pure love is all I can assure/promise 6.The only wealth more worthy than gold 7.They said it's a pity / it's just a waste 8. Of your love and affection 9.It's not going to fade, this feeling 10.Regardless of whatever reasons 11.What's the worth of my life 12. If it is despised/neglicted by your love 13.Tell me that you won't believe 14.These humiliations that i am into 15.Tell that you won't take for granted 16.My dream and hope for your love

Cebuano

lyrics ng matud nila 1.Matud nila ako dili angay 2.Nga magmamanggad sa imong gugma, 3.Matud nila ikaw dili malipay, 4.Kay wa ako'y bahanding nga kanimo igasa, 5.Gugmang putli mao day pasalig 6.Maoy bahanding labaw sa bulawan 7.Matud nila kaanugon lamang 8.Sa imong gugma ug parayeg, 9.Dili malubad, kining pagbati 10.Bisan sa unsa nga katarungan 11.Kay unsa pay bili ning kinabuhi Kung sa gugma mo hinikawan 13.Ingna ko nga dili ka motuo 14.Sa mga pagtamay kong naangkon 15.Ingna ko nga dili mo kawangon 16.Damgo ko'g pasalig sa gugma mo

Letzte Aktualisierung: 2013-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist.

Cebuano

Ug dihadiha midali siya sa pagsulod ngadto sa atubangan sa hari ug kaniya nangayo siya nga nag-ingon, "Gusto ko nga karon dayon ihatag mo kanako ang ulo ni Juan nga Bautista, sinulod sa bandiha."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.

Cebuano

ug ang manghud miingon sa iyang amahan, `Amahan, ihatag kanako ang akong bahin sa katigayonan.` Ug kanila iyang gibahin ang iyang katigayonan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

Cebuano

Ug si Jesus mitubag kaniya, "Kon nasayud ka pa lamang sa gasa sa Dios, ug kon kinsa kining nagaingon kanimo, `Paimna ra ko,` mangayo ka gayud unta kaniya ug ikaw hatagan niyag buhi nga tubig."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK