Sie suchten nach: appraiser (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

appraiser

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴定师

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

pill appraiser

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴丹师

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

diamond appraiser

Chinesisch (Vereinfacht)

钻石鉴定师

Letzte Aktualisierung: 2016-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

appraiser and valuer

Chinesisch (Vereinfacht)

鉴定师和价格核定人

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

appraiser of ancient objects

Chinesisch (Vereinfacht)

古物鉴定家

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in connection therewith, bank a obtains an appraisal of the patents and patent applications from an independent appraiser of intellectual property.

Chinesisch (Vereinfacht)

为此,a银行获得独立的知识产权评估人对专利和专利申请所作的评估。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

an appraiser working for the contractors told the associated press that without the subsidies, har homa was a money-losing venture.

Chinesisch (Vereinfacht)

为承包商工作的估价人告诉美联社,如果没有补贴,霍马山是亏本生意。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

:: these would then be passed on to an appraiser to determine the quality (gem or industrial) and the value in carats and united states dollars.

Chinesisch (Vereinfacht)

* 其后交由鉴定人评定其质量(属于宝石还是供工业用)及其克拉数和美元价值;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

111. in september 2006, the supreme people's court and the supreme people's procuratorate jointly issued the provisions on some issues concerning court trial procedures for the second instance of death penalty cases, clarifying that all appeals by defendants or counter-appeals by people's procuratorates in death-penalty cases must be tried in open court, and setting out detailed provisions regarding the designation of defenders for defendants and the notification of witnesses, appraisers and victims to appear in court.

Chinesisch (Vereinfacht)

111. 2006年9月,最高人民法院、最高人民检察院联合出台《关于死刑第二审案件开庭审理程序若干问题的规定》,明确对被告人上诉或者人民检察院抗诉的死刑案件一律开庭审理,并对为被告人指定辩护以及通知证人、鉴定人、被害人出庭等问题进行详细规定。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,723,840,156 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK