Sie suchten nach: ashwini name as written (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

ashwini name as written

Chinesisch (Vereinfacht)

阿什维尼的名字如书面

Letzte Aktualisierung: 2018-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

sheetal name as written

Chinesisch (Vereinfacht)

sheetal

Letzte Aktualisierung: 2024-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

name as provided in the communication.

Chinesisch (Vereinfacht)

姓名如来文所附。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

add the following name as a signatory:

Chinesisch (Vereinfacht)

加入以下名字作为签名人:

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he gave his name as hansen kapet weah.

Chinesisch (Vereinfacht)

他报称名字叫hansen kapet weah。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the recommendation intends to accept the transmission of electronic documents as written agreements.

Chinesisch (Vereinfacht)

建议意在认定电子文件传送为书面协议。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it was the law enforcement officials who needed to be trained to apply the laws as written.

Chinesisch (Vereinfacht)

应当对执法人员进行按照书面规定应用法律的培训。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

~display remainder of name as suggestion while typing

Chinesisch (Vereinfacht)

自动显示输入文提示(~d)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

any electronically available material, such as written statements or presentations, could also be added.

Chinesisch (Vereinfacht)

另外还可增添电子版的任何材料,例如书面发言稿或图文幻灯集。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

a php function is simply passed by its name as a string.

Chinesisch (Vereinfacht)

¶ԓڃ»Ӑʵ=»¯Ϊ¶ԏ󵄾²̬ £¬Ҫ´«µ݆䷽·¨£¬½«ʽש 0 ς±ꖸ÷µĶԏ󃻻»³ɸÀൄû³Ƽ´¿ɡ£

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

cannot rename a layout to have the same name as an existing layout.

Chinesisch (Vereinfacht)

无法将布局重命名为与已有布局重名 。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

recognizing names as addressing

Chinesisch (Vereinfacht)

寻址时识别名称

Letzte Aktualisierung: 2017-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

chemical name (as used by the pops review committee - poprc)

Chinesisch (Vereinfacht)

化学品名称(持久性有机污染物审查委员会采用的名称)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

add column names as the first row

Chinesisch (Vereinfacht)

第一行包含列名称

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

14. these additional responsibilities, directly related to the implementation of the goals, as written in the declaration, are not new.

Chinesisch (Vereinfacht)

14. 正如《宣言》所述,这些额外责任同各项目标的执行有直接关系,但并不是新的责任。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

geographical names as culture, heritage and identity

Chinesisch (Vereinfacht)

地名作为文化、遗产和身份象征(包括土著地名、

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

(b) the proper shipping name, as determined according to 3.1.2;

Chinesisch (Vereinfacht)

按照3.1.2确定的正式运输名称;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

activities relating to the working group on geographical names as cultural heritage

Chinesisch (Vereinfacht)

与地名文化遗产工作组有关的活动

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

19. renumber subtitle a as subtitle b and name as follows: "least developed countries ".

Chinesisch (Vereinfacht)

19. 将小标题a重新编号为小标题b,称为 "最不发达国家 "。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

an example of minority toponyms of small features in a village with a slovene minority is given, as well as a list of settlement names in the relevant minority language as written on the town/village nameplate.

Chinesisch (Vereinfacht)

文中提供了一个有斯洛文尼亚族人居住的村庄中一些小型地物的少数族裔地名的例子,并提供了该镇/村地名牌上以有关少数族裔文字书写的定居点名称清单。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,947,470,321 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK