Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in some of those countries, the mere act of preparing a plot to grow food or allowing children to go out and play was courting death or severe injury.
在其中某些国家,仅仅想清理出一小块地来种粮食或让小孩出去玩都会招致死亡或重伤。
so they went on about their business and from a foot away, we're watching mating and courting and fighting and it is just an unbelievable experience.
所以章鱼们就开始做自己的事情了。 我们得以近距离的观察它们交配 求偶和搏斗 这是一次令人难以置信的经历。
at worst, you are courting, instead of a possible conventional conflict — bad enough as this may be — a nuclear conflagration.
而最糟糕的情况是,你虽未能挑起一场可能的常规武器冲突 -- -- 这可能已经是够糟糕的了 -- -- 但你确在寻求一场核战争。
in many countries, tobacco companies are courting women's groups through funding of domestic violence shelters, promoting beauty pageants and entertainment events.
在许多国家,烟草公司通过资助家庭暴力收容所、举办选美和娱乐活动讨好妇女团体。
the transitional federal government seeks to mobilize additional external resources, but the success of the military effort hinges far more on courting domestic allies, enhancing the cohesion of the security sector, improving discipline and reducing corruption.
过渡联邦政府寻求调动更多的外部资源,但军事行动的成功更取决于争取国内盟友、加强安全部门协调、加强纪律和减少腐败现象。
attended the inter-agency career development round table on "courting talent: challenges for international organizations ", held in the hague in november 2008
出席2008年11月在海牙举行的关于 "国际组织在吸引人才方面面临的各种挑战 "机构间职业发展圆桌会议
:: a film screening of "courting justice ", a side event co-sponsored by the organization in observance of international women's day, new york, 9 march 2010
* 2010年3月9日,本组织为纪念 "国际妇女节 "在纽约共同主办了一场会外活动,放映电影《追求正义》