Sie suchten nach: hallucinogens (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Chinese

Info

English

hallucinogens

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

other hallucinogens

Chinesisch (Vereinfacht)

其他可卡因类

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

other hallucinogens (specify)

Chinesisch (Vereinfacht)

其他致幻剂(请注明)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

lsd other hallucinogens (specify)

Chinesisch (Vereinfacht)

其他致幻剂(请注明)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hallucinogens lysergic acid diethylamide (lsd)

Chinesisch (Vereinfacht)

其他镇静安眠药,包括巴比土酸盐

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

he said that these people were using hallucinogens.

Chinesisch (Vereinfacht)

他说,这些人服食了致幻药。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

several victims also reported being drugged with hallucinogens.

Chinesisch (Vereinfacht)

一些受害者还被灌了迷幻药。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

32. the trends with regard to abuse of hallucinogens are varied.

Chinesisch (Vereinfacht)

32. 滥用致幻剂的趋势各有不同。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

100. global seizures of hallucinogens remained stable in recent years.

Chinesisch (Vereinfacht)

100. 全球致幻剂缉获量近年来保持稳定。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

increasing abuse of amphetamines and hallucinogens represents a dominant trend in europe.

Chinesisch (Vereinfacht)

日益增加的安非他明和致幻剂的滥用是欧洲的主要趋势。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

other diverted prescription drugs (e.g., tramadol, ketamine) hallucinogens

Chinesisch (Vereinfacht)

其他被转用的处方药(如,曲马多、氯胺酮)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

- past or current trafficking in narcotics, drugs, hallucinogens or any similar substance.

Chinesisch (Vereinfacht)

- 贩卖麻醉药品、毒品、迷幻药品或任何其他类似的药品。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

41. the overall trend in asia is an increase in the abuse of all drugs but cocaine and hallucinogens.

Chinesisch (Vereinfacht)

41. 亚洲的整个趋势是除可卡因和致幻剂之外所有其他药物的滥用现象普遍增加。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

breakdown of seizures of amphetamine-type stimulants including ecstasy and other hallucinogens, by subregion, 2004

Chinesisch (Vereinfacht)

2004年按分区域列示的安非他明类兴奋剂包括迷魂药和其他致幻剂缉获量详情

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

26. breakdown of seizures of amphetamine-type stimulants including ecstasy and other hallucinogens, by subregion, 2004

Chinesisch (Vereinfacht)

26. 2004年按分区域列示的安非他明类兴奋剂包括迷魂药和其他致幻剂的缉获量详情 27

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

other hallucinogens (e.g. phencyclidine (pcp), mushrooms with psychoactive properties, tryptamines)

Chinesisch (Vereinfacht)

其他致幻剂(如,苯环利定、具有精神作用特性的蕈类、色胺)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

amphetamine-type stimulants (including ecstasy and other hallucinogens) accounted for the largest increase in seizures in the last decade.

Chinesisch (Vereinfacht)

69. 过去十年中,安非他明类兴奋剂(包括迷魂药和其他致幻剂)的缉获量有了最大幅度的增加。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

among the countries reporting, the main picture is that of an overall increase of drug abuse, with the possible exception of cocaine and hallucinogens, where the picture is more varied.

Chinesisch (Vereinfacht)

在提交报告的国家中,总的状况是吸毒现象普遍增加,只有可卡因和致幻剂可能例外,这方面的状况彼此差别较大。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

16. hallucinogens such as lysergic acid diethylamide (lsd) may produce an altered state of consciousness with auditory and/or visual perceptions.

Chinesisch (Vereinfacht)

16. 麦角酰二乙胺(迷幻剂)等致幻剂可使人处于警觉状态,提高听觉和(或)视觉能力。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

209. the falling trend in the consumption of cocaine, which began in 2007, has been confirmed, as has that of amphetamines, ecstasy and hallucinogens, which began in 2001.

Chinesisch (Vereinfacht)

209. 起于2007年的可卡因消费下降趋得到确认,2001年开始的安非他明、摇头丸和迷幻剂消费下降趋势也得到确认。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

86. following increased seizures in the last few years, global interdiction of ecstasy-type substances and other hallucinogens fell from 7.3 tons in 2002 to 4.3 tons in 2003.

Chinesisch (Vereinfacht)

86. 在过去几年缉获量增加以后,摇头丸类药物和其他致幻剂的全球截获量从2002年的7.3吨降至2003年的4.3吨。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,454,917 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK