Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
submitted by: jacob and jantina hendrika van oord
提交人: jacob和jantina hendrika van oord
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. the authors of the communication are jacob van oord and jantina hendrika van oord née de boer, united states citizens, living in the united states of america.
1. 来文提交人为jacob van oord和jantina hendrika van oord ne de boer,美国公民,现生活在美利坚合众国。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. the authors of the communication are six nationals of the netherlands: bettina gerarda elisabeth de blok (born in 1972), jolanda huntelaar (born in 1974), titia helena spreij (born in 1969), jacqueline antoinette andrews (born in 1971), henriette sophie lesia koers (born in 1975) and maria johanna hendrika den balvert (born in 1970).
1. 来文的提交人是6名荷兰国民:bettina gerarda elisabeth de blok女士(生于1972年)、jolanda huntelaar女士(生于1974年)、titia helena spreij女士(生于1969年)、jacqueline antoinette andrews女士(生于1971年)、henriette sophie lesia koers女士(生于1975年)和maria johanna hendrika den balvert女士(生于1970年)。
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: