Sie suchten nach: kissinger (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

kissinger

Chinesisch (Vereinfacht)

亨利·基辛格

Letzte Aktualisierung: 2012-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

mr. kissinger

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

henry kissinger

Chinesisch (Vereinfacht)

亨利·基辛格

Letzte Aktualisierung: 2015-05-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

mr. kissinger agreed that they were and would remain absolutely critical.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生也认为,这些问题绝对重要,今后将仍然绝对重要。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

in conclusion, mr. kissinger stressed that he strongly favoured efforts to protect minorities.

Chinesisch (Vereinfacht)

最后,基辛格先生强调,他坚决赞成保护少数群体的努力。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

mr. kissinger's reference to the need for additional permanent members was music to his ears.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生提及安理会需要增加常任理事国,他对此感到很高兴。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

according to mr. kissinger, such a dialogue could be initiated by the parties or imposed from the outside.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生认为,这样的对话可由当事方发起,或由外界强加。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

mr. kissinger reminded the audience that as a child he had lived in a dictatorship as a member of a minority that had been discriminated against.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格博士提醒听众说,他年少时,是作为受歧视的少数族裔成员,生活在独裁政权之下。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

turning to the islamic republic of iran, mr. kissinger suggested that there were prospects for some form of bilateral talks with that country.

Chinesisch (Vereinfacht)

关于伊朗伊斯兰共和国,基辛格先生说,有理由认为,与该国举行某种形式的双边谈判是可能的。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

but as henry kissinger once said, in international politics, the solution to one set of difficulties is always the admission ticket to a new set of difficulties.

Chinesisch (Vereinfacht)

但正如亨利·基辛格所说,在国际政治中,一堆难题解决了,就必然会给一堆新的难题发出入场券。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

according to mr. kissinger, problems tended to arise when the united nations intervened in situations with wider geopolitical implications, as in the syrian arab republic.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生认为,如果联合国在像阿拉伯叙利亚共和国这样的具有较大区域影响的局势中进行干预,往往会出现问题。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the goal of a world free of nuclear weapons has now received the support of eminent personalities like henry kissinger, george shultz, william perry and sam nunn all knowledgeable and experienced in this field.

Chinesisch (Vereinfacht)

无核世界的目标得到了一些,诸如亨利·基辛格、乔治·舒尔茨、威廉姆·佩里和萨姆·纳恩在此域拥有丰富知识和经验的著名人士的支持。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

according to mr. kissinger, the eventual enlargement of the security council was inevitable. the challenge was how to expand the number of countries around the table without increasing the number with veto power.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生说,安全理事会最终扩大是不可避免的,眼前的挑战是如何在不增加拥有否决权的成员的情况下增加安理会成员。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the washington post noted that contacts confirmed with the united states embassy in venezuela cast doubt on the statement issued on 15 october by the united states secretary of state, henry kissinger, to the effect that nobody connected with the united states government had had anything to do with sabotage of the cuban aircraft.

Chinesisch (Vereinfacht)

《华盛顿邮报》说,与美国驻委内瑞拉大使馆的接触已经被证实,这 "使人怀疑 "美国国务院享利·基辛格10月15日声明中关于 "任何与美国政府有联系的人都与袭击古巴飞机一事无关 "的说法。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

mr. kissinger's description of how international diplomacy tended to work -- with major powers consulting first and then turning to the wider international community with the results -- was apt.

Chinesisch (Vereinfacht)

基辛格先生对国际外交的运作的描述十分恰当:先由大国磋商,有了结果后,再转向广大国际社会。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the commission has been greatly assisted in its work by an advisory board of 27 distinguished experts from around the globe whose members were consulted individually and, in many cases, participated in one or more commission meetings: nobuyasu abe (japan), shlomo ben-ami (israel), hans blix (sweden), lakhdar brahimi (algeria), john carlson (australia), nabil fahmy (egypt), louise fréchette (canada), lawrence freedman (united kingdom), roberto garcía moritán (argentina), han sung-joo (republic of korea), prasad kariyawasam (sri lanka), henry kissinger (united states), shunsuke kondo (japan), anne lauvergeon (france), martine letts (australia), patricia lewis (ireland), andrea margelletti (italy), sam nunn (united states), robert o'neill (australia), george perkovich (united states), v.r. raghavan (india), george robertson (united kingdom), michel rocard (france), adam daniel rotfeld (poland), yukio satoh (japan), george shultz (united states), and hans van den broek (netherlands).

Chinesisch (Vereinfacht)

委员会的工作得到由27名全球杰出人士组成之顾问委员会的大力支持,委员会与该顾问委员会成员单独磋商,顾问委员会成员也经常参加一个或多个委员会会议:阿部信泰(日本)、什洛莫·本-阿米(以色列)、汉斯·布利克斯(瑞典)、拉克达·布拉希米(阿尔及利亚)、约翰·卡尔森(澳大利亚)、纳比尔·法米(埃及)、路易丝·弗雷歇特(加拿大)、劳伦斯·弗里德曼(英国)、罗伯托·加西亚·莫利坦(阿根廷)、韩升洲(韩国)、普拉萨德·卡里雅瓦薩(斯里兰卡)、亨利·基辛格(美国)、近藤俊介(日本)、安妮·洛韦容(法国)、马丁·莱茨(澳大利亚)、帕特里夏·路易斯(爱尔兰)、安德列阿·玛格雷蒂(意大利)、萨姆·纳恩(美国)、罗伯托·奥尼尔(澳大利亚)、乔治·佩尔科维奇(美国)、v.r.瑞哈万(印度)、乔治·罗伯逊(英国)、米歇尔·罗卡尔(法国)、阿达姆·丹尼尔·罗特菲尔德(波兰)、佐藤行雄(日本)、乔治·舒尔茨(美国)以及汉斯·范登布卢克(荷兰)。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,108,941 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK