Sie suchten nach: subjection (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

subjection

Chinesisch (Vereinfacht)

奴隶制度

Letzte Aktualisierung: 2011-06-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

let the woman learn in silence with all subjection.

Chinesisch (Vereinfacht)

女 人 要 沉 靜 學 道 、 一 味 的 順 服

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

subjection of women in sexual and reproductive health matters

Chinesisch (Vereinfacht)

妇女在性和生殖健康方面的服从;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

- subjection of detained journalists to torture and ill-treatment;

Chinesisch (Vereinfacht)

- 被拘留的记者受到酷刑和虐待;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

- the subjection of women in sexual and reproductive health matters;

Chinesisch (Vereinfacht)

妇女在性和生殖健康方面的服从;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

- creative capacity, less subjection to traditional or pre-established norms;

Chinesisch (Vereinfacht)

具有创新能力,更少屈服于传统或预先确立的规则

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

:: subjection of private actors engaged in arms transfers to international legal control;

Chinesisch (Vereinfacht)

* 参与武器转让的私人行为者要接受国际合法控制;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

:: subjection of conventional arms in the broadest category of military products to specific regulation;

Chinesisch (Vereinfacht)

* 按最广义的军事产品类别,常规武器要受到具体控制;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

in particular, it prohibits the subjection of persons to medical or scientific experimentation without their free consent.

Chinesisch (Vereinfacht)

611. 资讯科技不断发展,电脑及电讯设备因而被广泛使用。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

in all of those cases, the courts held that it violated protection against subjection to inhuman or degrading punishment or treatment.

Chinesisch (Vereinfacht)

在所有这些案件中,法院均认为,强制性死刑违反了免受不人道或有辱人格的处罚或待遇的规定。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

the committee subsequently expressed its concern about the persistence of the belief in witchcraft and the subjection of women in witch camps to violence.

Chinesisch (Vereinfacht)

随后,该委员会对巫术信仰的持续存在以及对巫师营地的妇女遭受暴力问题表示关注。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

53. relations of domination are multiple and they intersect, creating for women layers of inequalities and subjection to different forms of violence.

Chinesisch (Vereinfacht)

53. 支配关系既多又互相重叠,给妇女造成多层次的不平等并使她们遭受不同形式的暴力。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

he recognized the situation of women in general and particularly of dalit women in india, and their subjection to discrimination and lack of political power and position.

Chinesisch (Vereinfacht)

他认识到印度妇女一般的处境,特别是达利特簇妇女的处境,以及她们受到歧视以及没有政治权力和地位的状况。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

35. beginning with the constitution and various other laws, sudanese legislation prohibits the subjection of any person to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment.

Chinesisch (Vereinfacht)

35. 基于《宪法》和各项其他法律,苏丹立法禁止使任何人遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

3.3 referring to the committee's jurisprudence, the author maintains that the mere fact of subjection to enforced disappearance constitutes inhuman or degrading treatment.

Chinesisch (Vereinfacht)

3.3 提交人提到委员会的判例,说仅仅是受到强迫失踪这一事实就构成了不人道或有辱人格的待遇。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

(vi) the continued abduction of women and children by murahaleen groups and other government militias and their subjection to forced labour or similar conditions;

Chinesisch (Vereinfacht)

㈥ 穆拉林部队和其他政府民兵继续绑架妇女和儿童,强迫他们劳动或处于类似情况;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

"(g) persistent violations of the rights of the child, including the use of children as soldiers and combatants as well as their subjection to forced labour;

Chinesisch (Vereinfacht)

"(g) 持续侵犯儿童权利,包括利用儿童充当士兵和战斗员以及强迫他们劳动;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

(8) the committee remains concerned at the widespread and continuing subjection of prisoners to torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment by lawenforcement officials and prison officers.

Chinesisch (Vereinfacht)

(8) 委员会仍对犯人普遍和不断遭受执法人员和监狱工作人员施以的酷刑以及残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚表示关注。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

2. also condemns the abduction of children from refugee camps by armed groups, as distinct from the armed forces of states, and their subjection of children to forced conscription, torture, killing and rape;

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 又谴责非国家武装部队的武装集团从难民营中绑架儿童,使儿童被强征入伍,受到酷刑、杀害和强奸;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

"everyone shall have a right to the assistance of a legal defender chosen by him/her, starting from the moment of his/her arrest, subjection to a security measure or indictment.

Chinesisch (Vereinfacht)

任何人都有权从拘留之时起自行选择辩护人,选择撤诉或提起上诉的方式。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,537,568 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK