Sie suchten nach: sugiyama (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Chinese

Info

English

sugiyama

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

akira sugiyama (japan)

Chinesisch (Vereinfacht)

杉山明(日本)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

mr. sugiyama (japan) 147

Chinesisch (Vereinfacht)

sugiyama先生(日本) 147

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. akira sugiyama (japan)

Chinesisch (Vereinfacht)

杉山明先生(日本)

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. akira sugiyama (japan) 147 votes

Chinesisch (Vereinfacht)

杉山明先生(日本) 147票

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. yukinari sugiyama, director, international affairs division, japan fair trade commission

Chinesisch (Vereinfacht)

yukinari sugiyama先生,日本公平贸易委员会国际事务司司长

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

2. the government of japan has nominated akira sugiyama to fill the vacancy arising from the resignation of ms. kaji.

Chinesisch (Vereinfacht)

2. 日本政府已提名杉山明填补因嘉治美佐子女士辞职而出现的空缺。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the note further states that the secretariat has been informed by the chair of the group of asian states that the candidature of mr. sugiyama has been endorsed by the group.

Chinesisch (Vereinfacht)

说明中进而指出,亚洲国家集团主席已通知秘书处,该集团已认可杉山先生为候选人。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

58. mr. sugiyama said that the japan fair trade commission carried out technical assistance activities through the japan international cooperation agency and the use of international frameworks.

Chinesisch (Vereinfacht)

58. sugiyama先生指出日本公平贸易委员会通过日本国际协力事业团以及利用各项国际框架开展技术援助活动。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sakae iwasaki, shin-ichiro kamiya, yumiko yoneyama, kaori ueno, sakiko hirao, nobuhide sugiyama, and risa kobayashi

Chinesisch (Vereinfacht)

sakae iwasaki, shin-ichiro kamiya, yumiko yoneyama, kaori ueno, sakiko hirao, nobuhide sugiyama 和 risa kobayashi

Letzte Aktualisierung: 2012-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

28. mr. sugiyama (japan) said that his government had redoubled its efforts to pay its assessed contributions for peacekeeping operations earlier than ever.

Chinesisch (Vereinfacht)

28. sugiyama先生(日本)说,日本政府加倍努力比以往更早的缴纳对维和行动的摊款。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

43. mr. sugiyama (japan) said that the key to ensuring accountability was a sincere effort by the secretariat to administer itself properly under the existing framework.

Chinesisch (Vereinfacht)

43. sugiyama先生(日本)说,保证问责的关键是秘书处要诚心实意地在现行框架下努力进行自我管理。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr. sugiyama, as principal deputy director of the financial affairs division, was entrusted with the planning and implementation of the totality of the foreign service budget, including the assessed and voluntary contributions of japan to the united nations.

Chinesisch (Vereinfacht)

杉山先生在担任会计课首席副课长期间,负责规划和执行整个外务省的预算,包括日本在联合国的分摊会费和自愿捐款。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

24. mr. sugiyama (japan) said his delegation wished to express its satisfaction that the committee had completed its work on time and without deferring any items to the second part of the resumed session.

Chinesisch (Vereinfacht)

24. sugiyama先生(日本)说本委员会按时完成工作,没有将任何议程项目推迟到续会第二期会议,日本代表团对此表示满意。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1. mr. sugiyama (japan) said that the committee's consideration of cross-cutting issues should take account of the fact that the surge in peacekeeping over the last decade had now levelled off.

Chinesisch (Vereinfacht)

1. sugiyama先生(日本)说,本委员会对共有的问题的审议应考虑到过去十年维和活动的激增现已呈平稳态势。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,038,740,052 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK