Sie suchten nach: what do u mean wait for y... (Englisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Chinese

Info

English

what do u mean wait for your mom

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Englisch

what do u do for living

Chinesisch (Vereinfacht)

Letzte Aktualisierung: 2022-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

wait for your sorting

Chinesisch (Vereinfacht)

昕候分院

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'll wait for your

Chinesisch (Vereinfacht)

我等你的

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'll wait for your call

Chinesisch (Vereinfacht)

我等你电话

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what do you want for your thank-you reward

Chinesisch (Vereinfacht)

你的辛苦费想要什么东西

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'll wait for your reply

Chinesisch (Vereinfacht)

我等你们回复

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

waits for your

Chinesisch (Vereinfacht)

等你的

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'll wait for your return in aincrad

Chinesisch (Vereinfacht)

我在艾恩葛朗特里等你回来

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

waits for your father

Chinesisch (Vereinfacht)

等你爸

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and then you wait for the opening shock for your parachute to open.

Chinesisch (Vereinfacht)

接着你等待着开伞那一刻 那强劲的冲击

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the projects are things like, let's make a birdhouse for your mom for christmas.

Chinesisch (Vereinfacht)

这个项目就像是 让我们做一个鸟笼送给你妈妈做圣诞礼物吧

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so wait for your lord's command, and do not follow any sinner or disbeliever among them.

Chinesisch (Vereinfacht)

故你应当忍受你的主的判决。你不要顺从他们中任何犯罪的人,或孤恩的人。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what do they wait for then but the like of the days of those who passed away before them? say: wait then; surely i too am with you of those who wait.

Chinesisch (Vereinfacht)

他们只等待在他们之前逝去者所遭的那种苦难日子。你说:你们等待吧!我确是与你们一起等待的。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will wait for your answer. (...) tell walid jumblat that if he has druze people in lebanon, i also have a druze community in syria.

Chinesisch (Vereinfacht)

(...) 告诉 walid jumblat,如果他在黎巴嫩有德鲁兹信徒,我在叙利亚也有信德鲁兹教派的人。

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

o ye who believe! enter not the houses of the prophet, except when leave is given you, for a meal and at a time that ye will have to wait for its preparation; but when ye are invited, then enter, and when ye have eaten, then disperse, without lingering to enter into familiar discourse. verily that incommodeth the prophet, and he is shy of asking you to depart, bur allah is not shy of the truth. and when ye ask of them aught, ask it of them from behind a curtain. that shall be purer for your hearts and for their hearts. and it is not lawful for you that ye should cause annoyance to the apostle of allah, nor that ye should ever marry his wives after him; verily that in the sight of allah shall be an enormity.

Chinesisch (Vereinfacht)

信士们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃饭的时候;你们不要进去等饭熟,当请你去的时候才进去;既吃之后就当告退,不要留恋闲话,因为那会使先知感到为难,他不好意思辞退你们。真主是不耻于揭示真理的。你们向先知的妻子们索取任何物品的时候,应当在帷幕外索取,那对于你们的心和她们的心是更清白的。你们不宜使使者为难,在他之后,永不宜娶他的妻子,因为在真主看来,那是一件大罪。

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,682,970 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK