Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
distinctly.
hvorfor støtter venstrefløjen den uforbeholdent?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— be of a distinctly community nature.
— inden for fællesskabsrammerne for en hel hedsopfattelse af den europæiske union, som denne er defineret i denne rapport, og som den er godkendt af de ni,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
we dissociate ourselves very distinctly from this.
vi tager helt klart afstand herfra.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
two distinctly separate phases can be distinguished.
der er tale om to skarpt adskilte perioder: fra den 10. 9.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
they are complex and distinctly transnational in nature.
det drejer sig om komplicerede sager af udpræget tværnational karakter.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the economic situation in india is distinctly dualistic.
indiens økonomiske struktur er udpræget dualistisk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the system of vocational training was thus distinctly improved.
på denne måde opskrev man ganske tydeligt værdien af den erhvervsfaglige undervisning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
if political and economic power are not distinctly separated, only corruption can reign supreme.
hvis der ikke er nogen skarp adskillelse mellem politisk og økonomisk magt, er det egentlig kun korruptionen, der dominerer.
the commissioner distinctly emphasised – and i certainly registered this – that gothenburg ranks alongside lisbon.
-hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, i den tredje samhørighedsrapport er kursen stukket ud i den rigtige retning med hensyn til en reformeret europæisk samhørighedspolitik med en ny arkitektur og målrettede interventioner.
i wholeheartedly support the council's views on the second reading; everything else goes distinctly too far.
vi skal lægge særlig vægt på behovet for integrerede elektronisk digitaliserede oplysninger, da de vil danne grundlaget for en ordentlig implementering af offentlig deltagelse i alle miljøkontrol-og oplysningsprocedurer.
the madrid summit was distinctly timid, distinctly prudent about all this; let's be honest — it was disappointing.
parlamentet må sikre, at de beføjelser, det har, bruges til at sikre, at der gøres fremskridt, og at det sociale charter ikke blot vedtages, men styrkes og får et juridisk bindende grund lag, og at det kan gennemtvinges.