Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
for the purposes of this regulation, the processing of hindquarters may be undertaken after the removal of the following cuts : fillet and sirloin.
ved anvendelse af denne forordning kan forarbejdning af bagfjerdinger ske . efter at foelgende udskaeringer er fjernet : moerbrad og filet .
forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the tenth rib; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the third rib, or
forfjerding med samtlige knogler, hals og bov, med 10 ribben, og bagfjerding med samtlige knogler, kølle, mørbrad og højreb med 3 ribben
forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the fifth rib with the whole of the flank and breast attached; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the eighth rib.
forfjerding med samtlige knogler, hals og bov, med fem ribben, med slag og bryst, og bagfjerding med samtlige knogler, kølle, mørbrad og højreb med otte delvis afskårne ribben.
‘unseparated hindquarters’, for the purposes of subheadings 02012050 and 02022050: the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, including the fillet, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs, with or without the shank and with or without the thin flank;
som »bagfjerdinger, sammenhængende« (pos. 02012050 og 02022050) betragtes bagkroppen med samtlige knogler, begge køller, mørbrad, tyksteg, tyndsteg og højreb, med mindst 3 hele eller delvis afskårne ribbenspar, også uden skank og slag