Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i must leave now.
mi devas foriri nun.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was dark blue.
Ĝi estis malhelblua.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was dark when i reached the hotel.
estis mallume, kiam mi atingis la hotelon.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
everything remains as it was.
Ĉio restas, kia ĝi estis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it was dark and cold in the room.
estis malhele kaj malvarme en la ĉambro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he left the window as it was, open.
li lasis la fenestron kiel ĝi estis, malferma.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it happened just as it was prophesied, here.
okazis nur tio, kio estis antaŭdirita:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bad as it was, it could have been worse.
eĉ povus esti pli malbone.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as it was printed in haste, the book has many misprints.
Ĉar ĝi estis presita haste, la libro enhavis multajn preserarojn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i found the book easily though it was dark in the room.
mi facile trovis la libron, kvankam malhelis en la ĉambro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then the soldiers, as it was commanded them, took paul, and brought him by night to antipatris.
tial la soldatoj, kiel estis ordonite al ili, prenis pauxlon kaj kondukis lin nokte al antipatris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
astronomy is like geography. it should be part of basic education as it was for me.
astronomio estas kiel geografio. Ĝi devus esti parto de elementa edukado kiel ĝi estis por mi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of peter.
kaj kiam tagigxis, farigxis inter la soldatoj ne malgranda ekscitigxo, kio farigxis kun petro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wherefore, sirs, be of good cheer: for i believe god, that it shall be even as it was told me.
tial, viroj, kuragxu; cxar mi kredas al dio, ke la afero estos tiel, kiel estas dirite al mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
kaj aliaj falis sur sxtonan lokon, kaj kreskinte, velkis, cxar ili ne havis malsekajxon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and truly the son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
cxar la filo de homo ja iros, laux la antauxdecido; sed ve al tiu viro, de kiu li estos perfidata!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
every year we gather around this table, in this special room which we try to preserve as it was, when our dear pavel lived here.
ni penas konservi ĉion, kiel tio estis kiam en ĉi tiu ĉambro la seg'o, sur kiu Ŝatis sidi p.k.kozelkov
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the police commissioner said that he would in no way, shape, or form discuss the details of the matter, as it was the subject of ongoing investigations.
la polica komisaro diris, ke li neniel parolos pri detaloj de la afero, ĉar ĝi estas objekto de daŭrantaj esploroj.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
kaj la donaco ne estis laux la unu pekinta; cxar la jugxo venis el unu gxis kondamno, sed la donaco venis el multaj eraroj gxis pravigo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
kaj la viroj de lia urbo, la plejagxuloj kaj la eminentuloj, kiuj logxis en lia urbo, faris kiel ordonis al ili izebel, kiel estis skribite en la leteroj, kiujn sxi sendis al ili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: