Sie suchten nach: you know the vibes (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

you know the city.

Französisch

vous connaissez cette ville.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

you know the rest."

Französisch

vous savez le reste...»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

you know the saying

Französisch

vous connaissez le dicton/tu connais le dicton/vous connaissez sans doute l'adage

Letzte Aktualisierung: 2024-08-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

you know the rules.

Französisch

vous connaissez le règlement.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Englisch

you know the result!

Französisch

le résultat, vous le connaissez!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

“you know the law well—

Französisch

“tu connais bien la loi

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do you know the names

Französisch

connaissez-vous les noms

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you know the rules here.

Französisch

vous connaissez les règles qui ont cours.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

do you know the information ?

Französisch

connaissez-vous les informations?

Letzte Aktualisierung: 2019-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

"do you know the names?"

Französisch

– connaissez-vous leurs noms ?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

surely you know the problem.

Französisch

vous connaissez sûrement le problème.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

colleagues, you know the rules.

Französisch

chers collègues, vous connaissez les règles.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you know, the russian dolls ?

Französisch

vous savez, les poupées russes ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you know the commission's position.

Französisch

vous savez quelle est la position de la commission.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you’ll love the vibe.

Französisch

you’ll love the vibe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it’s hell, you know, that was the vibe that we had.

Französisch

c’est l’enfer, tu vois, c’est l’ambiance qu’on a prise.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the vibe was that good!

Französisch

on a effectivement affaire à ce genre d'atmosphère !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the vibe, the lyrics, the sound.

Französisch

the vibe, the lyrics, the sound.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the vibe was great that saturday night!

Französisch

goose était encore meilleur que la veille !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,944,436,906 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK