Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at s100 as the amount of timing correction (s126) and corrects the transmission timing of an up anch to the base station
au niveau de s100, lequel écart doit servir de valeur de correction de la synchronisation (s126) la station mobile corrige ensuite la synchronisation d'émission d'un anch ascendant vers la station de base
associate deputy minister legal operations sector associate deputy minister canadian unity associate deputy minister civil law and corporate management sector senior assistant deputy minister policy sector chief legislative counsel legislative ser vices branch chief information officer and executive dir ector corporate management dir ector general communications and executive services br anch
sous-ministr e délégué secteur des activités jur idiques sous-ministr e délégué unité canadienne sous-ministr e délégué secteur du droit civil et de la gestion ministér ielle sous-ministr e adjointe principale secteur de politiques premier conseiller législatif dir ection des ser vices législatifs chef du service de l' information et dir ecteur exécutif gestion intégr ée dir ectr ice générale direction des communications et des ser vices exécutifs
the executive modalities of the cementoplastica are anch' fast they and painless and they are based inside on the positioning of an appropriate needle of the bony lesion with successive bony concrete injection.
les modalités exécutives du cementoplastica sont anch rapide elles et indolore et elles sont basés à l'intérieur sur le positionnement d'une aiguille appropriée de la lésion osseuse avec l'injection concrète osseuse successive.
- signor presidente, anch'io, a nome dei radicali italiani, mi associo innanzitutto ai ringraziamenti al presidente prodi per la comunicazione che ci ha fatto oggi, anche se, personalmente, preferivo il testo che è circolato qualche giorno fa, cioè il testo di preparazione, rispetto a questo che in alcune parti mi sembra sia passato attraverso il filtro, sicuramente doveroso, del collegio e sia stato arricchito con l'aggiunta di frasi, come si dice in francese, di langue de bois.
- (it) monsieur le président, moi aussi, au nom des radicaux italiens, je m'associe tout d'abord aux remerciements adressés au président prodi pour la communication qu'il nous a faite aujourd'hui, même si, personnellement, je préférais le texte qui avait circulé il y a quelques jours, c'est-à-dire le texte de préparation, par rapport à ce texte-ci, dont il me semble qu'il est passé au filtre, certainement indispensable, du collège des commissaires et qu'il a été complété par des phrases relevant de la "langue de bois".