Sie suchten nach: bolded (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

bolded

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

enter the bolded part:

Französisch

entrez la partie en gras:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

highest values are bolded.

Französisch

les valeurs les plus élevées figurent en caractères gras.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bolded time periods are mandatory

Französisch

les délais indiqués en caractères gras sont obligatoires

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all new appointments will be bolded.

Französisch

tous les nouveaux rendez-vous seront en gras.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

note: bolded values are significant.

Französisch

remarque : les valeurs en caractères gras sont significatives.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as revised (bolded text refers)

Französisch

texte révisé (en gras)

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bolded field codes must be reported.

Französisch

vous devez déclarer les montants dont le code de zone est inscrit en gras ci-dessous.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the bolded name was the successful candidate:

Französisch

président fred gloade sheila karsiewicz – candidature de dernière minute rod carleton

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he bolded the important words for emphasis.

Französisch

il a mis en gras certains mots pour en souligner l'importance.

Letzte Aktualisierung: 2017-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all emphasis/bolded text in the original.]

Französisch

toute mise en évidence (gras, souligné) se trouve dans le document original.]

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bolded cells are significant at the 5% level.

Französisch

les cellules en caractères gras sont significatives au seuil de 5 %.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in addition, not all the bolded comments are negative.

Französisch

de plus, les commentaires en gras ne sont pas tous négatifs.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all headings should be in title case and be bolded.

Französisch

tous les titres doivent être en majuscules et en caractères gras.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bolded statements provide advice on quality of choices

Französisch

◦ les recommandations sont présentées en caractères gras

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bolded numbers denote actual expenditures in 1999-2000 1.

Französisch

les chiffres en caractère gras correspondent aux dépenses réell es en 1999-2000.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

raised excise duty rates and additional duty rates are bolded.

Französisch

les taux de droits d'accise et les taux de droits additionnels qui ont été augmentés sont en caractère gras.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(bolded red name was the winner) online youth team suggestions

Französisch

suggestions de l’Équipe jeunesse en ligne

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

bolded numbers correspond actual expenditures/revenues in 1999-2000.

Französisch

les chiffres en caractères gras correspondent aux dépenses/recettes réelles en 1999-2000.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all underlining, bolded text and italics appear in the original text.)

Französisch

tout ce qui est souligné, en caractères gras et en italiques l'était dans l'original.)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

all underlining, bolded text, and italics appear in the original text.)

Französisch

tout ce qui est souligné, en italiques ou en caractère gras l'était dans l'original.)

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,579,301 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK