Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
after introduction of quota
dans toutes les élections d'après guerre
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
number of breakout rooms needed each day
nombre de salles d’atelier nécessaires chaque jour
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
business cards are exchanged after introduction.
les cartes de visite sont échangées après la présentation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and then, after introduction of the anchoring element
, puis, après introduction de l'élément d'ancrage
Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
average rooms per person
nombre de pièces moyen par personne
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
to fix the hydrophones, which thickens after introduction
servant à fixer les hydrophones, lequel gel se gélifie une fois la cavité remplie
Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
there are telephones in the classroom and breakout rooms.
il y a des téléphones dans la salle de classe et dans les salles de repos.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
annual rate: 10 euro per language
tarif annuel: 10 euro par langue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• breakout rooms for group work and group dialogue:
• les salles de repos pour le travail d'équipe et la consultation en équipe :
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
example: german as a subsequent foreign language after english
exemple : l’allemand en tant que deuxième langue étrangère après l’anglais.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
subsystem-scoping architecture for breakout rooms in a virtual space
architecture d'Établissement de cadres de sous-systÈme pour salles d'ateliers dans un espace virtuel
Letzte Aktualisierung: 2014-11-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(b) as soon as practicable after introduction for any other bill.
dans les meilleurs délais, après le dépôt de tout autre projet de loi.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
after introduction, the inactivated virus causes a phenotypic change in the bacteria
après l'introduction, le virus inactivé entraîne une modification phénotypique de la bactérie
Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
after introduction, the inactivated virus causes a phenotypic change in the bacteria.
après l'introduction, le virus inactivé entraîne une modification phénotypique de la bactérie.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
most deaf canadians use english or french as their second language after sign language.
la plupart des sourds canadiens utilisent l’anglais ou le français comme leur langue seconde après la langue des signes.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
several smaller breakout rooms will be located on the second floor as part of the facility.
plusieurs petites salles de repos seront situées au deuxième étage du centre.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(6) typical translation cost per datasheet per language.
(6) coût de traduction typique par fiche produit par langue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
first reading first reading follows immediately after introduction and is also adopted automatically without debate.
comme pour les projets de loi lois et règlements : l’essentiel
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
copies per language target (general public, students etc.)
exemplaires par langue public cible (grand public, étudiants, etc.)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
german as a subsequent language after english", coordinated by bitta hufeisen and gerhard neuner).
exemple : l’allemand en tant que deuxième langue étrangère après l’anglais », coordonné par bitta hufeisen et gerhard neuner).
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung