Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
goya and picasso engravings, bizet music and hemingway writings have made the corrida well known out of spain.
les gravures de goya et de picasso, la musique de bizet et les ouvrages d'hemingway ont contribué à la célébrité de la corrida à l'étranger.
"corrida para identificar executivos (the race is on to identify future executives)."
« corrida para identificar executivos(la course pour l'identification des prochains dirigeants vient de commencer) ».
in everyday language, the corrida nowa-days signifies the type of bullfighting that takes place mainly in spain.
dans le langage courant, corrida désigne de nos jours la course de taureaux telle qu’elle se pratique principalement en espagne.
based on the rites of the corrida, this show mingled texts by picasso and lorca, read by enzo cormann, playwright and director.
bâti sur le rite de la corrida, celui-ci mêle des textes de picasso et de lorca, dits par enzo cormann, auteur et metteur en scène de théâtre.
before the goncourt, he had received the fénéon in 1956, then the booksellers prize in 1960 for "la corrida de la victoire".
avant le goncourt, georges conchon avait reçu le prix fénéon en 1956, puis le prix des libraires en 1960 pour "la corrida de la victoire".
spain's experience is like the bull in the corrida: proud and strong to start with, but bleeding to death in the sand by the end.
l'expérience de l'espagne est à l'instar d'un taureau de corrida: fier et puissant au début, mais mortellement ensanglanté à la fin.
a real corrida follows for the mature in need who gets screwed in all positions, to finish the ride with a good dose of cum, a 100% local product of the handsome black stallion.
s'en suivra une véritable corrida pour la mature en manque qui va prendre dans toutes les positions, pour terminer sa course avec une bonne doses de sperme 100% produit local du bel étalon black.
i started to paint corrida, not because i like the practice but because i am sensitive to the movements of the bull and of the toreador; it is the opportunity for me to make very coloured and vivid paintings.
me voilà lancée sur le thème de la corrida; non pas que j’aime sa pratique mais je suis sensible aux mouvements du taureau et du toréador, c’est l’occasion pour moi de faire des toiles très colorées, très vives.