Sie suchten nach: crkva (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

(crkva)

Französisch

(Église)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in 1989 and 1990, he served the army in bela crkva and in pristine.

Französisch

en 1989 et 1990, il a effectué son service militaire à bela crkva et à pristine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is situated in the bela crkva municipality, south banat district, vojvodina province.

Französisch

il fait partie de la municipalité de bela crkva dans le district du banat méridional.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is located in the bela crkva municipality, in the south banat district, vojvodina province.

Französisch

il fait partie de la municipalité de bela crkva dans le district du banat méridional.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

my stay in serbia ended in belgrade where i have done with my cousin, a trip to bela crkva and by passing i saw vrsacki breg.

Französisch

mon séjour en serbie s'est achevé à belgrade d'où j'ai encore fait, avec ma cousine germaine, une excursion à bela crkva et vu, en passant, vrsacki breg.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

==name==the name of the town "bela crkva" means "white church" in serbian.

Französisch

en serbe, le nom de bela crkva signifie « l'église blanche ».

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

beginning in 1995 he had his vicar general state these radical terms which he,himself expressed later in crkva na kamenu (his diocesan paper church on the rock ):

Französisch

il l’a fait dire par son vicaire général, puis s’est exprimé lui-même dans « crkva na kamenu » (Église sur le roc, début 1995) en ces termes radicaux :

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

his public position is most clearly put forward in his book, "the throne of wisdom" (crkva na kamenu, mostar 1995).

Französisch

sa position publique est clairement exposé dans son livre "le trône de la sagesse" (crkva na kamenu, mostar 1995).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

belgrade fund for political excellence ms sonja licht, president, belgrade fund for political excellence mr zarko stepanovic, program director, belgrade fund for political excellence ms valentina djureta, administrative assistant, belgrade fund for political excellence ms ivana bakic, vice-president of the information service democratic party of serbia in kragujevac ms bisera buhic, chief of cabinet of the chairman of the national council for co-operation with the hague tribunal ms ana cubela, editor of the "topic of the day" column, blic daily mr dragan danicic, president of the democratic party of serbia youth mr boris djurdjev, mayor, bela crkva municipality mr vladica gavrilovic, president of the bod, sports center "mladost", member of nova srbija mr miodrag gluscevic, secretary of the committee on municipal public services and the committee for energy efficiency, standing conference of towns and municipalities mr sasa golubovic, mayor, svrljig municipality mr jaroslav hrebik, mp, g17 plus mr borko ilic, mp, democratic party of serbia ms svetlana janicijevic, editor of the domestic politics section of the information program and editor of "dnevnik", national television (rts) ms aleksandra jerkov, mp, league of the social-democrats of vojvodina mr ivan jovanovic, mp, democratic party mr ivica kojic, chief of cabinet of the minister of economy and regional development ms ivana konstantinovic, editor-presenter, radio and television station b92 mr semsudin kucevic, mayor, tutin municipality 61

Französisch

belgrade fund for political excellence ms sonja licht, president, belgrade fund for political excellence mr zarko stepanovic, program director, belgrade fund for political excellence ms valentina djureta, administrative assistant, belgrade fund for political excellence ms ivana bakic, vice-president of the information service democratic party of serbia in kragujevac ms bisera buhic, chief of cabinet of the chairman of the national council for co-operation with the hague tribunal ms ana cubela, editor of the «topic of the day» column, blic daily mr dragan danicic, president of the democratic party of serbia youth mr boris djurdjev, mayor, bela crkva municipality mr vladica gavrilovic, president of the bod, sports center «mladost», member of nova srbija mr miodrag gluscevic, secretary of the committee on municipal public services and the committee for energy efficiency, standing conference of towns and municipalities mr sasa golubovic, mayor, svrljig municipality mr jaroslav hrebik, mp, g17 plus mr borko ilic, mp, democratic party of serbia ms svetlana janicijevic, editor of the domestic politics section of the information program and editor of «dnevnik», national television (rts) ms aleksandra jerkov, mp, league of the social-democrats of vojvodina mr ivan jovanovic, mp, democratic party mr ivica kojic, chief of cabinet of the minister of economy and regional development ms ivana konstantinovic, editor-presenter, radio and television station b92 mr semsudin kucevic, mayor, tutin municipality ms mina lazarevic, vice-president of the belgrade democratic youth executive board, democratic party ms daniela lovrin-gavrilovic, mp, democratic party ms mia magazin, international democratic party of serbia youth deputy secretary mr aleksandar marton, mp, league of the social-democrats of vojvodina 61

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,996,225 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK