Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
date yyyy mm dd
date aaaa mm jj
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:
[date (yyyy/mm/dd)]
[date (jour/mois/année)] [numéro de version]
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(home) date yyyy/mm/dd
(à la maison) date aaaa/mm/jj
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
date (yyyy-mm-dd) ____________________ 75.
nom du signataire autorisé ____________________ 73.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
end date (yyyy/mm/dd):_________________________
date de fin (jj/mm/aaaa) : _________________________
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
application date (yyyy-mm-dd)
date de la demande (aaaa-mm-jj)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
expiration date (yyyy/mm/dd) :
section 4.1 numÉro du brevet date d'expiration (aaaa/mm/jj)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ruling date yyyy/mm/dd
date de la décision aaaa/mm/jj
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
submitted date: yyyy-mm-dd
date de la présentation: aaaa-mm-jj
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
10. shipping date (yyyy-mm-dd)
10. date de l'envoi (aaaa-mm-jj)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 period end date (yyyy/mm/dd)
2 date de la fin de la période (aaaa/mm/jj)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
update to date ('yyyy-mm-dd'):
mettre à jour à la date (« aaaa-mm-jj ») :
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estimated completion date: __________________________ (yyyy/mm/dd)
date estimative d’achèvement : _______________________ (aaaa-mm-jj)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
item number invoice date (yyyy/mm/dd)
no de l’article date de facturation (aaaa/mm/jj)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
_________________________________ facsimile number _________________________________ date: (yyyy/mm/dd)
___________________________________ numéro de télécopieur ___________________________________ date: (aaaa/mm/jj)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cheque date (yyyy-mm-dd) administrator id #
date du chèque (aaaa-mm-jj) :
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• e/a awareness date (yyyy/mm/dd):
• date du constat du problème (aaaa/mm/jj):
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certificate of contractor date (yyyy-mm-dd):
attestation de l'entrepreneur date (aaaa-mm-jj):
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actual dates (yyyy-mm-dd)
dates où le demandeur sera réellement au canada (aaaa-mm-jj)
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
commissioning date yyyy/mm/dd yyyy/mm/dd
ce projet est-il admissible à l’un de ces programmes partenaires?
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: