Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
we deify it.
nous diviniser.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the peoples deify measure. (399)
les peuples divinisent la mesure (399).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but we should never deify them or worship them.
mais nous ne devrions jamais les déifier ou les adorer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
then it will be said to them, “where are those you used to deify?
puis on leur dira: «où sont ceux que vous associez
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
this is not love you hold for the past of yesterday, yet you desire to deify sadness and keep it holy.
ce n’est pas de l’amour que vous portez au passé d’hier, cependant vous désirez déifier la tristesse et la garder précieusement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
his gardens deify nature. no wonder then that fans and the financial aristocracy are scrambling for his services.
ses créations sont une ode à la nature. il n'est pas surprenant que tout le monde s'arrache ses services.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he was no god, whom a man, when consulted, had declined to deify, and by his refusal had condemned.
un dieu n'était pas dieu, p50 si un homme consulté sur lui n'en avait pas voulu et si, en n'en voulant pas, il l'avait condamné.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in some countries, people are trying to deify the idea of public services without asking themselves whether public services are really services to the public.
c’ est ce que l’ on appelle la démocratie, que l’ union affirme respecter et qu’ elle propage même en dehors de ses frontières.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
i do not know whether the intention was to deify the government or to imply that the minister of finance would go up the mountain and return with two tablets of stone prior to the budget.
j'ignore si on avait l'intention de déifier le gouvernement ou de laisser entendre que le ministre des finances gravira la montagne pour aller chercher deux tables de pierre avant la présentation de son budget.
Letzte Aktualisierung: 2013-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the opposite is true of countries that deify blood-stained gods as in india or worship ancestors as in china or africa, where idol worship and magical spells are meant to give security.
par opposition, des personnes déifient des idoles souillées de sang en inde, adorent des ancêtres en chine, ou sont sécurisées par l'adoration idolâtre et l'incantation magique en afrique.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unless we're able to deify fictional characters like santa claus and the tooth fairy, we're not going to have a supreme being who only doles out the goodies.
a moins que nous pouvons déifier des caractères fictifs comme père noël et la petite souris, nous n'allons pas avoir un suprême qui est seulement les allocations hors les friandises.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
their irreverence for the living god and the many superstitions about semi- gods and unclean spirits led human beings to deify man. he who does not know god makes himself a god, the center of the universe and measure of all.
le manque de respect des humains envers le dieu vivant et unique, leurs divinités avec leurs légendes, et les esprits impurs les ont conduits à la divinisation de l’homme, car celui qui ne connaît pas dieu, fera de sa propre personne un dieu, et le centre de l’univers et la norme absolue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
festus, in verse 26, before the great council, called caesar not only master, but lord, as we read in the original greek text, which indicates that at that time they had begun to deify caesar.
ce qui est étonnant, c’est que festus dans le versé 26, et devant le sanhédrin, n’appela pas césar qu’un empereur mais le seigneur comme nous le lisons dans le texte grec original.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
just think: who apart from god can show the way to him who deifies his ego into his god, whom god allows to go astray knowingly, and seals his ears and heart, and covers over his eyes with a veil?
vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? et allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son cœur et étend un voile sur sa vue.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: