Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
it needs to be discerned.
il a besoin d'un discernement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but jesus discerned the heart.
mais jésus sonde les cœurs.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
three main changes can be discerned.
trois modifications apparaissent alors principalement.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
four distinct periods can be discerned:
quatre périodes distinctes peuvent être mises en évidence :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
three categories of tunnels are discerned.
on distingue trois catégories de tunnels.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
five levels of intervention can be discerned:
cinq niveaux d'intervention peuvent être définis:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eleven such challenges can be discerned: i.
on peut énumérer onze de ces défis : i.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and how pieriră all the time as well as discerned
et comment pieriră tout le temps ainsi que de discerner
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it appears that three groups can be discerned.
trois groupes peuvent être distingués.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in addition, a double strategy can be discerned.
on peut discerner, en outre, une doub le stratégie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
some aspects of the crisis can already be discerned.
certains aspects de la crise sont déjà visibles.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the atmosphere has changed and new impetus can be discerned.
le climat a changé et un nouvel élan est perceptible.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
two trends can be discerned in this sector in europe:
deux tendances sont à souligner dans le secteur en europe:
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
34. two general approaches could be discerned from the replies.
34. deux orientations générales se dégagent des réponses.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for if we discerned ourselves, we wouldn't be judged.
si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
in fig. 3 most of the above mentioned elements can be discerned.
dans la fig. 3 on distingue la plupart des éléments susmentionnés.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"three principal attitudes were discerned," explains the researcher.
trois types d’attitude si cette prise de conscience est tangible, un peu partout, les idées sur la question et la façon de poser le problème varient notablement selon les pays.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
49. relatively little value added can be discerned from unops execution.
on constate relativement peu de valeur ajoutée dans le fait de faire exécuter les projets par le bureau des nations unies pour les services d'appui aux projets (unops).
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at the international level, four general trends can be discerned, however:
quatre orientations générales sont toutefois observables au niveau international : la transparence : la déclaration universelle sur la bioéthique et les droits de l’homme insiste sur la plus large circulation possible et le partage rapide des connaissances concernant des progrès de la médecine, des sciences et des technologies.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
history may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned.
l’histoire ne répète peut-être pas toujours à l’identique, mais on peut tout de même définir certains modèles.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: