Sie suchten nach: floundered (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

floundered

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

the fish floundered

Französisch

le poisson se débattait

Letzte Aktualisierung: 2017-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he floundered about with incredible fury.

Französisch

il se démenait avec une incroyable furie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

john floundered helplessly on his first day at work.

Französisch

john pataugea désespérément lors de sa première journée de travail.

Letzte Aktualisierung: 2017-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the end of the month, the talks floundered.

Französisch

À la fin du mois, les discussions pataugent.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the speaker went in cold and floundered for a topic.

Französisch

l'orateur est entré sans préparation et a vasouillé tout au long de son exposé.

Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he floundered helplessly on the first day of his new job.

Französisch

il a pataugé désespérément le premier jour de son nouveau travail.

Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the fish floundered in the mud as it tried to find water.

Französisch

le poisson se débattait dans la boue à la recherche d'eau.

Letzte Aktualisierung: 2017-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and in this contradiction they floundered as well or as ill as they could.

Französisch

et l'on se débattit tant bien que mal dans cette contradiction.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

progress has however floundered on the differing concepts of the railways structure.

Französisch

mais les entretiens ont achoppé sur les différences de conception de la structure à adopter.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

applying this argument to canada, our culture floundered on the age of progress.

Französisch

si on applique cet argument au canada, on constate que c’est en hésitant que notre culture est entrée dans l’âge du progrès.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

at times you have lost touch with it, and floundered as you sought the purpose of life.

Französisch

vous avez été plongés dans la peur en raison de votre sentiment d'insécurité et avez échoué à réaliser l'unité de tout ce qui est.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

even then, it ended only when the family business in liverpool floundered and prosperity was at risk.

Französisch

il n’a d’ailleurs pris fin que lors de l'effondrement de l’entreprise familiale à liverpool, qui mettait-en péril la prospérité des langton.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but as others floundered, harris surged and won a stunning victory with 82 seats out of 130.

Französisch

mais, alors que d'autres cafouillent, harris remporte une étonnante victoire, obtenant 82 sièges sur 130.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

both current and past mentors can share what they believe has worked for them or how the relationship may have floundered.

Französisch

les mentors actuels et passés peuvent expliquer ce qui semble avoir été les facteurs de réussite ou encore d'échec.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

eventually, the project became youth-directed and floundered for some time as the adults were left in the background.

Französisch

avec le temps, le projet s’est orienté vers les jeunes et le projet a flanché un moment à mesure que les adultes se retiraient.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the issues that ran aground in nice are the same issues that had previously floundered in amsterdam, and many of them have been on hold since maastricht.

Französisch

les questions qui ont échoué à nice sont celles qui avaient déjà buté à amsterdam et qui sont même héritées de maastricht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

calls made earlier for a restructuring of international economic relations and a north-south dialogue have floundered in a sea of slogans.

Französisch

les appels lancés récemment en faveur d'une restructuration des relations économiques internationales et du dialogue nord-sud se sont enlisés dans un océan de slogans.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

over the last five years, many companies have floundered, flagship proteins have flopped in clinical trials and courtroom patent battles have gobbled up time and money.

Französisch

des protéines sur lesquelles on fondait beaucoup d'espoir n'ont pas réussi les épreuves cliniques et les batailles juridiques concernant des brevets ont englouti temps et argent.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and, the truth of the ideals for which we fought has been revealed beyond a shadow of a doubt as this republic has flourished, while the communist north has floundered.

Französisch

et la force des idéaux pour lesquels nous nous sommes battus se manifeste sans l’ombre d’un doute par votre prospérité, alors que le nord communiste chancèle.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a sailing vessel floundered in 30-40-foot seas with 60-knot winds in the waters off washington state on october 19, 2004.

Französisch

le 19 octobre 2004, un voilier s’est débattu dans des vagues de 30 à 40 pieds et des vents de 60 noeuds au large de la côte de l’État du washington.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,980,410 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK