Sie suchten nach: google traslator (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

google traslator

Französisch

google traslatorbonjour / bonsoir, voici des infos concernant certains musées de rome et autres sites intéressants à visiter : pour réserver une visite au vatican et acheter les tickets, le site officiel est le suivant: www.biglietteriamusei.vatican.va pour éviter des longues queues, il vaut mieux y aller vers 12h00 – 13h00. vous pouvez aussi réserver une visite guidée. pour la visite du colisée, le site officiel est : http://www.il-colosseo.it/ le ticket du colisée, valable deux jours, vous permet de visiter aussi le palatin et les forum impériaux. pour les âgés de moins de 18 ans la visite devrait être gratuite. pour vous informer sur les principaux musées de roma et autres sites d’intérêt culturel et artistique (horaires, adresses, etc.), je vous conseille : www.tesoridiroma.net/cultura/roma_musei www.museiincomuneroma.it informations pratiques tous ces sites web vous permettent de choisir la langue. ******* bonjour / bonsoir, je voudrais bien connaître l’heure de votre arrivée ainsi que le lieu et le moyen de transport, pour vous donner des indications pouvant faciliter votre arrivée chez nous. ******* bonjour / bonsoir, voici des infos utiles pour rejoindre casa-di-smilla, à via balilla 34: pour arriver à roma venant de l'aéroport de fiumicino, vous avez deux solutions: - prendre un taxi (le tarif est de 48€ jusqu'au centre-ville, 1er municipio, via balilla 34); - prendre le train (acheter les tickets avant, chez les vendeurs de journaux et tabacs, environ 15€) jusqu'à stazione termini et ensuite prendre le tram 5, 14 ou 514 de piazza dei cinquecento, face à st. termini (acheter les tickets avant), et descendre à l'arrêt principe eugenio-manzoni, face au supermarché emmepiu'. vous continuez dans la même direction en traversant viale manzoni, puis vous passez de l'autre côté (gauche) et vous prenez la 1ère rue à gauche (via pietro micca) et puis la 1ère à droite, qui est via balilla, je vous attendrais au n° 34. en cas de difficulté, une fois arrivées à principe eugenio-manzoni, vous pouvez m'appeler (+39 3924296820) et je viendrai vous chercher face au supermarché. a l'aéroport de fiumicino, vous devez aller en direction "stazione/railway", il faudra monter au 2ème étage, pour prendre le train "leonardo express" qui vous mène à st. termini en 30 mn. pour arriver à roma en provenance de l'aéroport de ciampino, vous pouvez : - prendre un taxi (le tarif est de 30€ pour arriver au centre-ville, primo municipio, via balilla - 34); - prendre un bus (terravision ou autre, 6 à 8€, ci-de suite les links pour réserver 2 places via internet) jusqu'à stazione termini, et ensuite prendre le tram 5, 14 ou 514 de piazza dei cinquecento, face à st. termini (acheter les tickets avant), et descendre à l'arrêt principe eugenio-manzoni, face au supermarché emmepiu'. etc. http://www.sitbusshuttle.com/en/ciampino/ http://www.terravision.eu/ passez une bonne journée

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

google

Französisch

google

Letzte Aktualisierung: 2023-11-13
Nutzungshäufigkeit: 73
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

google.

Französisch

10.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

google +

Französisch

a+

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

google+ google

Französisch

google

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

this study was conducted by petr kučera, traslator ans professor at charles university in prague.

Französisch

cette étude a été réalisée par petr kučera, traducteur littéraire et professeur à l'université charles de prague.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,415,824 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK