Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
1 the words of nehemiah the son of hachaliah.
1 paroles de néhémie, fils de hacalia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
now those that sealed were, nehemiah, the tirshatha, the son of hachaliah, and zidkijah,
voici ceux qui apposèrent leur sceau. néhémie, le gouverneur, fils de hacalia.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
1 and at the head of those that sealed were nehemiah the tirshatha, the son of hachaliah, and zedekiah.
1 et à la tête de ceux qui apposèrent leur sceau furent: néhémie, le thirshatha, fils de hacalia, et sédécias.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
10:1 now those that sealed were, nehemiah, the tirshatha, the son of hachaliah, and zidkijah,
10:1 a cause de tout cela, nous prenons un ferme engagement, et par écrit.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the words of nehemiah the son of hachaliah. and it came to pass in the month chislev, in the twentieth year, as i was in shushan the fortress,
paroles de néhémie, fils de hacalia. au mois de kisleu, la vingtième année, comme j`étais à suse, dans la capitale,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
1:1 the words of nehemiah the son of hachaliah. and it came to pass in the month chisleu, in the twentieth year, as i was in shushan the palace,
1:1 paroles de néhémie, fils de hakalya. au mois de kisleu, la vingtième année, comme je me trouvais dans la citadelle de suse,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2 kings 25:8-21) 1 the words of nehemiah the son of hachaliah. and it came to pass in the month chisleu, in the twentieth year, as i was in shushan the palace, 2 that hanani, one of my brethren, came, he and certain men of judah; and i asked them concerning the jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning jerusalem. 3 and they said unto me, the remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire.
1 les faits de néhémie, fils de hacalia. il arriva au mois de kisleu, en la vingtième année, comme j'étais à susan, la ville capitale, 2 que hanani, l'un de mes frères, et quelques gens, arrivèrent de juda; et je m'enquis d'eux touchant les juifs réchappés, qui étaient de reste de la captivité, et touchant jérusalem. 3 et ils me dirent : ceux qui sont restés de la captivité, sont là dans la province, dans une grande misère et en opprobre; et la muraille de jérusalem demeure renversée, et ses portes brûlées par feu.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: