Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i want you to find out.
je veux que tu le découvres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i want to find out more…
en savoir plus…
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i'd like to find out more about smog.
j'aimerais en savoir plus sur le smog.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i can't wait to find out.
je suis impatient de savoir.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i really want to find out
il n'y a rien à voir
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i needed to find out why.
j’ai voulu comprendre pourquoi.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to find out more
pour en savoir plus
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 26
Qualität:
to find out more...
to find out more...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to find out more:
conférence de turin:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i wanted to find out times.
je voulais trouver du temps.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to find out i ask them:
pour dissiper mes doutes je leur demande:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to find out more0www.magforce.de
en savoir plus 0www.magforce.de
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to find out more0www.cafescientifique.org/
c’est le public qui faitle succès de la soirée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chart below. roll a die to find what action the unit takes..
s250 bobcat loader i operation & maintenance manual contents foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung