Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i want to give you
je veux te donner
Letzte Aktualisierung: 2019-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
want to give you general feedback?
vous voulez fournir un commentaire général?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to give you the chance to do that.
je veux te procurer l'occasion de faire ça.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to give you a reminder.
je veux vous rappeler.
Letzte Aktualisierung: 2020-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
today i want to give you the following assurance:
soyez assuré aujourd'hui d'une chose:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to give some concrete examples.
je voudrais évoquer quelques exemples concrets.
Letzte Aktualisierung: 2012-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to give you kisses everywhere !!
je veux te donner des bisous partout !!
Letzte Aktualisierung: 2020-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“i want to give you just one example.
« je veux vous en donner juste un exemple.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to give some additional information here.
je voudrais amener quelques informations supplémentaires à ce sujet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
to give you some context,
À titre de comparaison, je vous dirai que
Letzte Aktualisierung: 2021-03-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i want to give you an example of that.
je voudrais vous en donner un exemple.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have a german helmet i want to give you ....
j’étais au plus fort des combats, à ypres, et il fallait nous en sortir.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i’d be happy to give you some ideas.
je me ferai un plaisir de vous donner des idées à ce sujet.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i'm going to give you some further details.
je vais vous apporter quelques précisions.
Letzte Aktualisierung: 2018-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i want to give canadians some hope and to inspire members across the floor.
je veux redonner espoir aux canadiens, tout en espérant pouvoir convaincre les députés d'en face.
Letzte Aktualisierung: 2013-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"i want to give you a few words of good advice.
- je veux te donner un conseil.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
if i want to give your feedback (good or bad), how do i do that?
où et comment puis-je adresser mes commentaires (positifs ou négatifs) ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i want to give some clarification on the course of this bill, because there have been all sorts of rumours.
je veux faire certaines clarifications sur le cheminement parlementaire de ce projet de loi parce qu'il y a eu toutes sortes de rumeurs qui ont été lancées à ce sujet.
Letzte Aktualisierung: 2012-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i think it is reasonable that these companies get something in return. one way to do that is to give some feedback on the results.
on peut raisonnablement penser que ces sociétés devraient obtenir quelque chose en contrepartie, par exemple en étant tenues informées d'une partie des résultats.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you may want to ask god to give you some tips that will help you personally.
vous pouvez vouloir demander que le dieu vous ait donné certaines aides, qui vous aideront personnellement.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: