Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
immobilism
immobilisme
Letzte Aktualisierung: 2019-12-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
all told, one can see a stalemate, caused by political immobilism both at home and abroad.
tout bien considéré, on peut parler d’une impasse, engendrée par l’immobilisme politique, sur le plan tant intérieur qu’extérieur.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
but governments will always be in the rearguard of immobilism so our task is to be in the vanguard of change.
la réforme proposée comporte, pour ainsi dire, l'adjonction d'une source de recettes associée à hauteur de 1,4% au produit national brut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my dear compatriots, you elected me to get our country to end the immobilism preventing it from undertaking the necessary reforms which every other country was implementing.
mes chers compatriotes, vous m’avez élu pour sortir notre pays de l’immobilisme qui l’empêchait d’entreprendre les réformes nécessaires que tous les autres pays mettaient en œuvre.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i have little hope of seeing it carried out in france, taking into account the administrative immobilism and its constraints, and the general suspicion towards whatever is new and different.
je n'ai pratiquement aucun espoir de le voir se réaliser en france, compte tenu de l'immobilisme administratif et de ses contraintes, du poids des charges, et de la frilosité générale dès qu'il s'agit de quelque chose de nouveau.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and, unfortunately, such assessments tend to focus on the supposed immobilism that derives from islamic norms, which obscures knowledge of the real changes that are taking place.
et, malheureusement, de telles analyses tendent à se concentrer sur l’immobilisme supposé dérivant des normes islamiques et empêche de constater les réels changements qui se déroulent.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
frustrated by ukraine’s immobilism and corruption, europe has turned away from the country – a stance that could turn out to be a significant strategic mistake.
pourtant, frustrée par son esprit de corruption et son immobilisme, l’europe s’est détournée de l’ukraine. et cette position pourrait bien être une erreur stratégique de taille.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is a known fact that because of their sacerdotal immobilism and a « fundamentalism » mainly closed to both the message of the prophets and the subtleties of messianism, they were attracted to the conservative element.
on sait que l'immobilisme sacerdotal, son fondamentalisme peu ouvert au message des prophètes et aux nuances du messianisme, les plaçaient dans le camp des conservateurs.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he stressed the "impressive" extent of reforms already undertaken, noting the external view from the imf that europe was not stuck in "immobilism".
il a insisté sur l'ampleur "impressionnante" des réformes déjà entreprises, soulignant qu'un regard extérieur comme celui du fmi, ne voit pas l'europe comme étant enlisée dans "l'immobilisme".
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
canada's legal strategy must not be allowed to suffer from complacency and immobilism, but must evolve and change in order to find appropriate responses to the new challenges and dangers of discrimination and xenophobia, such as the non-recognition of the qualifications and professional experience of immigrants.
la stratégie juridique canadienne ne doit donc pas souffrir de l'autosatisfaction ni de l'immobilisme mais pouvoir évoluer et se transformer pour formuler des réponses appropriées aux nouveaux enjeux et périls de la discrimination et de la xénophobie, comme la nonreconnaissance des diplômes et des expériences professionnelles des immigrés.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: