Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
the ceasefire is still fragile.
le cessez-le-feu est encore fragile.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yet this freedom is still fragile.
cet espace de liberté reste cependant très fragile.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it’s still fragile.
ils sont encore fragiles.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the peace process is still fragile.
le processus de paix est encore fragile.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
a still fragile recovery
une reprise encore fragile
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
here the sustainability of results is still fragile.
dans ce contexte, la durabilité des résultats demeure fragile.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, the antireflection coating is still fragile.
toutefois, la couche antireflet reste encore fragile.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peace in bosnia and herzegovina is still fragile.
la paix en bosnie-herzégovine est encore fragile.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is true that the security situation is still fragile.
il est vrai que la sécurité n' est pas encore consolidée.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
in the pigmeat sector, the situation is still fragile.
dans le secteur de la viande porcine, la situation reste fragile.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
we have that real dialogue, but the situation is still fragile.
m. kvakkestad (norvège) (interprétation), désire faire une observation sur les propos tenus par m. slutsky sur l’observation des élections.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the cost for wrapping is high and the identifier is still fragile.
le coût de conditionnement est élevé, de plus l'identifiant reste fragile.
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this could endanger a peace process which is still fragile.
elle est susceptible de mettre en péril un processus de paix encore fragile.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
however, the recovery is still fragile and downside risks remain.
cependant, la reprise est encore fragile et des aléas négatifs subsistent.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the peace is still fragile; it could break down at any time.
la paix est encore fragile, elle risque d’être rompue à tout moment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
many of these are still fragile democracies, however.
bien sûr, bon nombre de ces démocraties sont encore fragiles.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
another reason to worry is that the global recovery is still fragile.
la reprise est encore fragile et c’est un autre sujet d’inquiétude.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the economy is still fragile, but there are some encouraging signs nonetheless.
l’économie demeure fragile, mais il y a tout de même des signes encourageants.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the japanese economy, although still fragile, is improving.
l'économie du japon, bien qu'encore fragile, donne des signes d'amélioration.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
however, the situation is still fragile and the improvements are not yet fully sustainable.
l'accord de l'après-bonn doit aller dans les deux sens: il doit contenir des engagements précis de la part des afghans, mais également la promesse de la communauté internationale de maintenir son engagement financier, politique et militaire.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: