Sie suchten nach: let's stick to the basics (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

let's stick to the basics

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

let us stick to the facts.

Französisch

restons-en aux faits.

Letzte Aktualisierung: 2013-01-28
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Englisch

stick to the plan.

Französisch

le congrès serait au final invité à voter ses propres mesures.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

“let us stick to the facts.

Französisch

restons dans les faits.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

stick to the facts

Französisch

tenez vous en aux faits.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

stick to the four food groups and buy the basics.

Französisch

contentez-vous d'acheter des aliments des quatre groupes alimentaires.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let us please stick to the facts.

Französisch

je vous en prie, restons-en aux faits.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

however, let us stick to the point.

Französisch

il y a donc déjà eu un relâchement. mais restons-en à l'idée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

let us stick to this text.

Französisch

tenons-nous en à ce texte.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

do not stick to the perimeter

Französisch

ne pas coller au perimeter

Letzte Aktualisierung: 2022-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please stick to the issue.

Französisch

tenons-nous y.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- stick to the recommended dosage.

Französisch

- respecter les doses conseillées.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let us stick to that basic line.

Französisch

tenons-nous-en à cette ligne de base.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but let us stick to the fate of the soviet itself.

Französisch

mais examinons la destinée même du soviet.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you had better stick to the amendment.

Französisch

vous feriez mieux de vous en tenir à l'amendement.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however, we must stick to the facts.

Französisch

mais il nous faut aussi nous en tenir aux faits.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he really should stick to the facts.

Französisch

il devrait s'en tenir aux faits.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for the moment, let us stick to the question of the evaluation.

Französisch

les conclusions pratiques pour la politique du parti révolutionnaire qui découlent de cette estimation seront élaborées plus loin.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so let’s get down to the basic principles.

Französisch

donc, nous allons descendre aux principes de base.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

why is it beneath us to finance applications, why do we only stick to the basics?

Französisch

aujourd'hui encore, il y en a bien quatre qui font double emploi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so let's stick to the facts upon which ttip will be built rather than building a fear-based debate.

Französisch

tenons-nous en donc aux faits sur lesquels le ttip prendra appui plutôt que d’engendrer un débat basé sur la peur.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,901,161 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK