Sie suchten nach: misspelling (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

misspelling

Französisch

faute d'orthographe

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

misspelling errors.

Französisch

erreurs de frappes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

and more misspelling:

Französisch

et davantage de fautes d’orthographes encore :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

misspelling ("typosquatting")

Französisch

similitude orthographique ("typosquatting")

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

misspelling is a public embarrassment.

Französisch

ne faites pas une overdose de trois dimensions :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

there is no misspelling in formula.

Französisch

il n'ya pas de faute d'orthographe dans la formule.

Letzte Aktualisierung: 2014-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

misspelling of words or common names

Französisch

• des fautes d'orthographe dans des mots courants

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

misspelling of vessel names created ambiguity.

Französisch

l’orthographe des noms des navires a donné lieu à quelques ambiguïtés.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

his misspelling of that word eliminated him from the contest.

Französisch

une faute d'orthographe sur ce mot l'a éliminé du concours.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in case of misspelling we will not be able to answer)

Französisch

en cas de faut de frappe nous ne pourrons vous recontacter9

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in case of misspelling we will not be able to answer) your name

Französisch

en cas de faute de frappe, nous ne pourrions vous répondre)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in one such message tomasz winnicki corrected a misspelling of his pseudonym stating:

Französisch

dans l'un de ces messages, tomasz winnicki a corrigé une faute d'orthographe de son pseudonyme en déclarant ce qui suit :

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and finally, there is the simple misspelling, which is rather common as well.

Französisch

et enfin, le simple oubli, ce qui est le plus courant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the attempt to correct the misspelling was vigorously opposed and the motion rescinded the following month.

Französisch

elle a porté le nom de ville de moncton de 1875 à 1890, année où elle est devenue une ville.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

on the other hand, if the misspelling is fanciful and/or striking (accepted:

Französisch

1068; «xpert», affaire r 1230/89-3; «easi-cash», affaire r 96/98-1.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(please check the spelling carefully, in case of misspelling we will not be able to answer)

Französisch

(veuillez vérifier, en cas d'erreur nous ne pourrions vous répondre)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i'm not liable for any misspelling or any other mistake from my side that may cause misunderstanding of this file.

Französisch

je ne suis pas responsable d’une quelconque erreur de frappe ou de n’importe quelle autre erreur de ma part pouvant causer un mauvaise interprétation de ce fichier.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

an embodiment of the method comprises aligning the student's misspelling with the corresponding letters in the correctly spelled target word

Französisch

un mode de réalisation consiste à aligner les fautes d'orthographe avec les lettres correspondantes du mot cible correctement orthographié

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

however, if the input word does not match any of the possible completions for that position, spelling correction does not register a misspelling.

Französisch

néanmoins, si le mot d'entrée ne correspond à aucun des complètements possibles pour cette position, la correction orthographique n'enregistrera pas de faute de frappe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

as the user responds, information representative of the user is captured, including keyboard typing patterns, mouse click patterns, misspelling patterns

Französisch

lorsque l'utilisateur répond, les informations représentatives de l'utilisateur sont capturées, y compris les tendances de frappe sur le clavier, les tendance de cliquage de la souris, les tendances de fautes d'orthographes

Letzte Aktualisierung: 2011-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,795,160,088 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK