Sie suchten nach: où en sommes nous? (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

où en sommes nous?

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

en bref, que sommes-nous ?

Französisch

en bref, que sommes-nous ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- qui sommes nous ?

Französisch

- qui sommes nous ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Englisch

nous en sommes là.

Französisch

nous en sommes là.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nous en sommes garants.

Französisch

nous en sommes garants.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nous en sommes très fiers.

Französisch

nous en sommes très fiers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

_____. n.d. " qui sommes-nous?

Französisch

_____. s.d. « qui sommes-nous ? ».

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

nous vous en sommes très reconnaissants.

Französisch

nous vous en sommes très reconnaissants.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mais garance, sommes nous télépathes???!!!

Französisch

mais garance, sommes nous télépathes???!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

_____. n.d.b. " qui sommes-nous?

Französisch

_____. s.d.b. « qui sommes-nous?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

innovation and entrepreneurship qui sommes-nous

Französisch

l’innovation et l’entrepreneuriat

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

formidable ! nous en sommes très heureux.

Französisch

formidable ! nous en sommes très heureux.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nous en sommes ici les témoins privilégiés.

Französisch

nous en sommes ici les témoins privilégiés.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the galva union group, qui sommes-nous ?

Französisch

le groupe galva union, qui sommes-nous ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

goodnesstv - médecins sans frontières - qui sommes nous ?

Französisch

goodnesstv - médecins sans frontières - qui sommes nous ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

et nous, au nord, en sommes grandement responsables.

Französisch

et nous, au nord, en sommes grandement responsables.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

emerging rights où en sommes-nous? by serge joyal, le devoir, 02-06-1983

Französisch

droits en Émergence où en sommes-nous? par serge joyal, le devoir, 2-06-1983

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

http://www.annoncerlacouleur.be/qui-sommes-nous

Französisch

http://www.annoncerlacouleur.be/qui-sommes-nous

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the topic presented was « sommes-nous protégés ou surveillés?

Französisch

le sujet présenté était « sommes-nous protégés ou surveillés?

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

nous en sommes toujours, et plus que jamais, persuadés !

Französisch

nous en sommes toujours, et plus que jamais, persuadés !

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(the following information has not been translated.): qui sommes-nous?

Französisch

(the following information has not been translated.): qui sommes-nous?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,018,560 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK