Sie suchten nach: parricide (Englisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

parricide

Französisch

parricide

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

forgiveness is the extenuation of the parricide.

Französisch

son moi se clive dans une partie qui conserve l’attachement affectueux à la mère et dans l’autre est inscrite la mémorisation de la haine.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

socrates' trial and parmenides' "parricide"

Französisch

le procès de socrate et le «parricide» de parménide

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

no laws as yet prohibited incest, nor punished parricide.

Französisch

dans ce temps-là, il n'y avait pas plus de lois pour châtier l'inceste que l'homicide.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(e) a partner may be a victim of parricide;

Französisch

e) considérer le partenaire comme une victime potentielle du parricide;

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at the same time, there is a vast difference between homicide and parricide.

Französisch

et cependant qu'il y a loin encore de l'homicide au parricide!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the parricide murderess, who looked insane, was detained and taken to court.

Französisch

la parricide, avec l’aspect de quelqu’un qui a perdu la raison, fut arrêtée et conduite jusqu’aux tribunaux.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

felony murder; assassination; parricide ; serious assault leading to death

Französisch

meurtre concomitant d'un crime; assassinat; parricide; agression grave entraînant la mort

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

attempts on human life: murder, manslaughter, poisoning, parricide, infanticide and terrorism.

Französisch

- l'atteinte à la vie : assassinat, meurtre, empoisonnement, parricide, infanticide, terrorisme.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is made clear that no mitigating circumstances apply in relation to parricide (art. 255).

Französisch

il est précisé que le parricide n'est jamais excusable (art. 255).

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

assassination, parricide and treason are punishable by 30 years' imprisonment, without the right of pardon.

Französisch

l'assassinat, le parricide et la trahison sont punis d'une peine de 30 ans de travaux forcés sans possibilité de grâce.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

(c) in article 246 on parricide the original penalty of reclusión perpétua or death was maintained;

Französisch

c) l'article 246, relatif au parricide, maintient la peine prévue, qui est la réclusion à perpétuité (reclusión perpétua) ou la mort;

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

murder, parricide and treason are punishable by 30 years' imprisonment, without the right of pardon. "

Französisch

l'assassinat, le parricide et la trahison sont punis de 30 ans de réclusion criminelle sans possibilité de grâce. "

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

1. murder (including assassination, parricide, infanticide, poisoning), or attempt or conspiracy to murder.

Französisch

1. meurtre, ( y compris assassinat, parricide, infanticide, empoisonnement ), ou tentative ou conspiration de commettre un meurtre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

1. murder (including assassination, parricide, infanticide, poisoning), or attempt or conspiracy to murder;

Französisch

1. meurtre (y compris l'assassinat, le parricide, l'infanticide, l'empoisonnement), ou tentative de meurtre, ou complot ayant ce crime pour but.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

35. however, anachronistically and as a legacy of the military governments the current penal code still provides the death penalty for the crimes of murder, parricide and treason.

Französisch

35. cependant, anachronisme hérité des gouvernements militaires, le code pénal en vigueur conserve la peine de mort pour les crimes d'assassinat, de parricide et de trahison.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

[i]n these countries the gradation according to gravity of each theory of deprivation of life is well recognized: from homicide to parricide.

Französisch

[d]ans ces pays, la gradation en fonction de la gravité de chaque hypothèse de privation de la vie, depuis l'homicide jusqu'au parricide, est bien admise.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

16. replying to questions concerning the death penalty, he said that the criminal code provided for the death penalty in cases of murder, parricide, poisoning and homicide for the purpose of cannibalism.

Französisch

16. en réponse aux questions sur la peine capitale, il dit que celle-ci est prévue dans le code pénal en cas de meurtre, de parricide, d'empoisonnement ou d'homicide aux fins de cannibalisme.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

369. the main categories are homicide and special types of homicide (aggravated homicide, infanticide and parricide) covered by article 390 and subsequent articles of the criminal code.

Französisch

369. les principaux actes criminels qui tombent sous le coup du code pénal sont l'homicide, ainsi que l'homicide qualifié, l'infanticide et le parricide, envisagés aux articles 390 et suivants.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

act no. 20480 amending the criminal code and the domestic violence act (act no. 20066) to establish the offence of femicide, increase the penalties for domestic violence and amend the law on parricide

Französisch

loi no 20480 portant modification du code pénal et de la loi no 20066 sur la violence au foyer, criminalisant le féminicide, durcissant les peines applicables et réformant les dispositions sur le parricide

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,055,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK