Sie suchten nach: please enter valid code (Englisch - Französisch)

Englisch

Übersetzer

please enter valid code

Übersetzer

Französisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

please enter valid date.

Französisch

veuillez saisir une date correcte.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please enter code.

Französisch

please enter code.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please enter a valid promo code.

Französisch

s'il vous plaît entrer un code d'accès valide.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

please enter a valid year

Französisch

please enter a valid year

Letzte Aktualisierung: 2014-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid date.

Französisch

veuillez saisir une date correcte.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter ui code

Französisch

veuillez saisir le code de l'interface utilisateur

Letzte Aktualisierung: 2010-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid address

Französisch

veuillez fournir une adresse valide

Letzte Aktualisierung: 2010-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid font size.

Französisch

veuillez saisir une taille de police correcte.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid jabber id.

Französisch

veuillez saisir un identifiant jabber valable.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter security code:

Französisch

s'il vous plaît entrer le code de sécurité:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter valid number for page size

Französisch

veuillez saisir un nombre correct pour la taille de page

Letzte Aktualisierung: 2010-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid float value.

Französisch

veuillez saisir un réel valable.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid email address!

Französisch

il y avait un problème! s’il vous plaît entrer une adresse e-mail valide!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter valid page-width value.

Französisch

veuillez saisir une valeur largeur de page correcte.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter valid number for cube height.

Französisch

veuillez saisir un nombre correct pour la hauteur de cube.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter a valid 6-digit canadian postal code.

Französisch

veuillez entrez un code postal valide.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter valid input for cut-off time.

Französisch

veuillez saisir une heure limite correcte.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter valid informations to send your request.

Französisch

merci de corriger ceci pour envoyer votre formulaire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please enter valid email-from-to entries.

Französisch

veuillez correctement renseigner les entrées e-mail-de-a.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

enter valid filter name.

Französisch

saisissez un nom de filtre correct.

Letzte Aktualisierung: 2010-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,810,989 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK