Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
esta nueva reducción entrará en vigor el 1 de julio próximo.
pendant le colloque, le directeur général de l’ompi s’est entretenu avec des hauts fonctionnaires nationaux, des universitaires, des décideurs et des représentants des milieux d’affaires.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
central africa, eastern africa, África del norte, magreb, próximo oriente
afrique centrale, afrique de l'est et corne de l'afrique, África del norte, magreb, próximo oriente
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
central africa, África del norte, magreb, próximo oriente, north america, europe
afrique centrale, África del norte, magreb, próximo oriente, amérique du nord, europe
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the +próximo project, which provides capacity building for people working in the social ministry of the church
le projet +próximo, sur le renforcement des capacités des personnes qui travaillent au ministère social de l’Église
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
central africa, eastern africa, África del norte, magreb, próximo oriente, western africa, latin america
afrique centrale, afrique de l'est et corne de l'afrique, África del norte, magreb, próximo oriente, afrique de l'ouest, amérique latine
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the problem is not playing better than us. competition that would be. the problem is playing with marked cards, ie traps of various types. lo voy a exponer más ampliamente en un próximo post.
le problème n'est pas de jouer mieux que nous. ce serait libre concurrence. le problème est de jouer avec les cartes marquées, c'est à dire avec des pièges de divers types. lo voy a exponer más ampliamente en un próximo post.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el comité tomó nota del amplio apoyo otorgado por los participantes a su labor futura y acordó recomendar a la asamblea general que se extienda su mandato al próximo bienio presupuestario para continuar con su labor sobre los conocimientos tradicionales, las expresiones culturales tradicionales/folclore y los recursos genéticos.
le comité a pris note du fait que les travaux futurs du comité recueillent l’assentiment général des participants et est convenu de recommander à l’assemblée générale de prolonger son mandat jusqu’au prochain exercice biennal afin de lui permettre de poursuivre ses travaux relatifs aux savoirs traditionnels, aux expressions culturelles traditionnelles/folklore et aux ressources génétiques.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
próximos eventos
prochains événements
Letzte Aktualisierung: 2017-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: