Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i swear.
je jure. /je le jure. / je vous fait serment.
Letzte Aktualisierung: 2019-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
" i swear :
je jure :
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
swear divine
jure divino
Letzte Aktualisierung: 2022-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
german (0.5 commands and 19 swear words)
l'allemand (0,5 ordre et 19 jurons).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nc: i swear.
nc: je jure.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you want me to teach you some swear words?
veux-tu que je t'enseigne des gros mots ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"i swear revenge"
"je jure de me venger"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i swear i should."
je te le jure!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
the only exclusions will be for the rare use of swear words or insults.
les seules exceptions concernent les commentaires injurieux.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
12. you may not use swear or curse words in your topic title .
12. vous ne pouvez pas utiliser de jurons ou des mauvais mots dans le titre de votre topic.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i swear this word to my father
i swear this word to my father (je jure ce mot à mon père)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
too many swear words and you're off the system, buddy. [hardsecurity]
trop de mots injurieux et vous êtes sorti(e) du système, cher(ère) ami(e). [sécuritédure]
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a viewer complained that the use of religious terms as swear words was offensive and disrespectful.
une téléspectatrice s’est plainte qu’il était offensant d’employer des termes religieux comme jurons et que cela dénotait un manque de respect.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
everyone spoke basque, except at school where it was frowned upon and seen as swear words.
tout le monde parlait basque sauf à l’école où c’était mal vu, où c’était des gros mots.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i swear! i swear! i swear!
je jure! je jure! je jure!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
had i had your upbringing, i would have lowered myself to expressing a few swear words from my country.
si j'avais eu votre éducation, je me serais abaissé à vous sortir quelques jurons bien de chez moi, vu que c'est bon pour les enfants, ça devrait pas trop vous offenser.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he then pretended to take advantage of the situation by singing a little song composed of nothing but swear words.
il fit semblant de profiter de l’occasion en entonnant une petite chanson composée sacres et mots vulgaires.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: