Sie suchten nach: the change should take 10 minutes maximum (Englisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

French

Info

English

the change should take 10 minutes maximum

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Französisch

Info

Englisch

this operation should take 10 minutes.

Französisch

cette opération doit durer 10 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that should take up the full 10 minutes.

Französisch

cela devrait bien prendre les 10 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the whole thing should take you no more than 10 minutes.

Französisch

cette démonstration rapide ne devrait pas vous prendre plus de 10 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the questionnaire should take no longer than 10 minutes to complete.

Französisch

le questionnaire devrait être complété en moins de dix minutes.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

free choice (10 minutes maximum)

Französisch

choix libre - 10 minutes maximum

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the change should not be made retroactively.

Französisch

ces changements ne peuvent Être effectuÉs de faÇon rÉtroactive.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these two steps should take 10 to 15 seconds maximum.

Französisch

ces deux étapes doivent prendre 10 à 15 secondes maximum.

Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

take 10 minutes to find out

Französisch

en dix minutes, vous pourriez le savoir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the reason for the change should be explained.

Französisch

tout changement doit être motivé.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the reports to the full group will take 10 minutes.

Französisch

les mises en commun pour l’ensemble du groupe vont prendre 10 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

decrease the length of your showers (7 to 10 minutes maximum).

Französisch

diminuez la durée des douches (de 7 à 10 minutes au maximum).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in any case, it appears to me proper that we should take some 10 minutes.

Französisch

dans tous les cas, il me semble approprié d'accorder 10 minutes pour en prendre connaissance.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the changes should take effect in 2015.

Französisch

les changements envisagés devraient prendre effet en 2015.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

those sections not affected by the change should be deleted.

Französisch

les sections qui ne sont pas affectées par le changement doivent être supprimées.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the change should be consistent with the posology and treatment duration.

Französisch

le changement devrait être cohérent avec la posologie et la durée du traitement.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the remainder of this report is dedicated to the question of what form this change should take.

Französisch

la suite du présent rapport est consacrée à la question de savoir quelle forme devrait prendre ce changement.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the change should protect the export of poultry and poultry products.

Französisch

de plus, on espère que le changement protégera les exportations de volaille et de ses sous-produits.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the patient should take 10 drops (5 mg) per day for 7 days.

Französisch

le patient doit prendre 10 gouttes (5 mg) par jour pendant 7 jours.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Englisch

the actual walk will take 10 minutes. so, the total time is 20 minutes.

Französisch

la marche proprement dite prendra 10 minutes, pour un total de 20 minutes.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

take 10 minutes to review the artifacts within the category.

Französisch

remettez un enregistrement d’artefact à chaque étudiant, en s’assurant que chaque groupe a deux artefacts différents.

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,502,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK